一、详细释义:


n.

理解,解释,说明 [U]


例句:

This passage is open to a variety of interpretations.

这篇文章可以有各种不同的解释。


例句:

His arrival can be given more than one interpretation.

对他的到来可作出不止一种解释。


翻译,口译 [U]


例句:

I really like the Japanese interpretation.

我非常喜欢日语口译。


例句:

He is good at interpretation.

他擅长口译。


演绎,演奏方式,表演方式 [C]


例句:

A musician usually has his own interpretation of a piece of music.

音乐家对一支乐曲通常有自己的艺术处理办法。


例句:

Interpretation is often as important as the text itself.

表演往往和剧本本身一样重要。


二、词义辨析:


explanation,definition,description,exposition,interpretation

这些名词都含有“解释”或“说明”之意。 explanation普通用词,指使人明白未知或不清楚的事。 definition主要指对某一词、短语或专门术语的含义作解释、下定义。 description指对某一事物的重要方面进行详细叙述,常含教育与启迪意味。 exposition通常指对论点、假设、理论等的重点作详尽的阐述。 interpretation多指对文字上较难的段落,或难于理解,令人迷惑的问题作出解释或说明。


三、相关短语:


literal interpretation

【法】 字面解释, 文字解释


四、参考例句:


This interpretation is illegitimate.

这一解释是不合逻辑的。


It is this unwitting interpretation of interpretation that interests him.

正是这个未被意识到的“阐释的阐释”吸引了他。


Simultaneous interpretation is quite difficult.

同声传译非常困难。


They put a false interpretation on events.

他们对事件进行了错误的解释。


History is always a matter of interpretation.

历史总是一种阐释角度的问题。


His interpretation is coherent and intelligible.

他的翻译通顺易懂。


They put a false interpretation on events.

他们对事件进行了错误的解释。


His interpretation of the screenplay is unique.

他对这个电影剧本的理解有其独到之处。


She gave the delegation a strict interpretation of the speech.

她把这段话准确地向代表团作了翻译。


Their interpretation was faulty — they had misinterpreted things.

他们的理解是错误的——他们将事情曲解了。