一、详细释义:


n.

增加,提高,推动,帮助


例句:

After layoffs at the company, employees needed a boost in morale.

公司在裁员以后,需要鼓舞员工士气。


例句:

The recent wage increase will force a price boost.

最近工资的提高将会促使物价上涨。


吹捧,宣扬

v.

增加,提高,促进,支援 [T]


例句:

The theatre managed to boost its audiences by cutting the price of tickets.

剧院设法通过降低票价增加了观众。


例句:

We need to boost our spirits.

我们需要鼓舞士气。


吹捧,宣扬 [I,T]


例句:

We should reject the counterfeit literature, not boost it or create any imaginary theory to cut a road for it.

对那些文学的赝品,我们只能拒绝它们,不要去吹捧它们,更不必制造煞有介事的理论依据为它们鸣锣开道。


例句:

The company has planned an advertising program to boost local products abroad.

公司计划投放一套为向国外推销地方产品而大肆宣传的广告。


行窃,偷窃 [I]


例句:

A computer was boosted from the office last night.

昨天夜里办公室里的一台电脑被盗窃走了。


例句:

He is going to boost from a department store.

他打算去一家百货商店偷东西。


向上推起 [T]


例句:

If you boost him up,he can just reach the top of the shelf.

如果你托他一把,他正好能够到架顶。


例句:

Please boost me up onto the horse.

请托我上马。


二、词义辨析:


lift,hoist,raise,elevate,heave,boost

这些动词均有“升起,举起”之意。 lift指用人力或机械力把某物升到较高的位置。 hoist多指用绳索、滑轮等机械把重物升起。 raise较正式用词,常可与lift换用,但强调把某物举起或抬起到应有的高度。常用比喻。 elevate较正式用词,指位置、高度的升高,多作比喻用,指职位、品德等的提高。 heave指需花大力气或借外力才能举起或抬起重物。 boost原义指从后面或下面推起或提高,现常用于指提高价格、振作精神等抽象概念。


三、相关短语:


boost up

向上推, 抬高物价,增强


四、参考例句:


Efficient cities will boost growth.

高效的城市促进增长。


They can boost or derail any decision.

他们能够促进或推翻任何决定。


We need to boost our spirits.

我们需要鼓舞士气。


The movie helped boost her screen career.

那部电影有助于她的银幕生涯的发展。


The report helped boost her career.

这份报告有助于提升她的职业生涯。


Please boost me up onto the horse.

请托我上马。


Both boost power without increasing fuel consumption.

二者均可在不提高油耗的情况下增加汽车动力。


The language can simplify projects, reduce costs and boost efficiency.

语言能够简化项目、降低成本和提高效率。


Continuing media coverage can also be expected to boost interest.

连续不断的媒体报道也将势必促进利润的增长。


Last month saw a tremendous boost in sales.

上个月的销售额激增。