Do you ever find yourself with the afternoon crash, reaching for something sweet to get through your workday?
你是否有过这样的感受:下午工作很容易崩溃,还想着到处寻找甜食以便更好地支撑这一天?

I remember the never ending days of sitting at my desk, feeling cut off from the world; wondering why the clock was moving so slow. Tick. Tock.
笔者还记得那些永无止境的工作日,坐在椅子上感觉就像与世隔绝,整天想着为何时间过得这么慢,滴,答……

To pass the time, I remember taking a walk to refill my coffee ― for the third time, with extra pumpkin spice creamer. I would savor the sweet and spicy flavor, only to find myself wanting something more.
为了熬过这段时间,我就会给自己的咖啡续杯,到了第三次的时候,还会再加点南瓜味奶油。我会好好品尝咖啡当中的香甜,但最后发现自己想要其实还不只这些。

After searching for any spare change I could find, I found myself staring at the vending machine. Knowing there was nothing in there I really wanted, but I would settle on some salty pretzels, anyway, because what else.
当我找遍了所有零钱,我发现自己盯着自动售卖机一动不动。虽然我知道我不是真的想买什么,但是我最终还是会买点咸饼干,或者无论如何,买点别的什么。

After an hour, I would walk to the different departments, looking for someone to talk to, only to find them as miserable as I was.
过了一小时,我就会穿梭于不同的部门之间,看看能否找到人跟我闲聊,但最后只会发现他们跟我一样感到难熬。

Our addiction to the coffee cup and vending machine has nothing to do with those items; they only numb the pain from the real solution we are craving.
其实,这些续咖啡杯和买零食的行为与物品本身没有任何关系,因为我们只是利用它们来麻痹真实迫切解决问题的行动力。

When we get clear on the deep desire in our soul, we can stop filling the void with temporary solutions.
当我们能够认清内心最深处的需求时,我们就能利用权宜之计填补自己的空虚感。

Here are five things you can do to bring you more connection and less cravings to your workday.
下面为大家介绍5种方法,以便更好与自己做连结,抵制诱惑。

1. Start your morning connecting with yourself, instead of rushing out the door like a mad woman.
1. 从早晨开始与自己连结,而不是像个疯女人一样冲出家门。

A cup of hot tea, journaling, or moving to gentle yoga are all great ways to connect with your body and mind. The hustle and bustle of the morning can set the entire tone of the day. I know a cup of tea and journaling sounds so simple, yet it sets you up powerfully, for the rest of the day.
品尝一杯热茶,写日记,或者进行轻柔的瑜伽运动,都能很好地把身心灵连结在一起。早晨的熙熙攘攘会影响一整天的情绪。笔者知道,品尝一杯茶和写日记听起来很简单,但却能让一整天动力满满。

2. Staying prepared with healthy snacks.
2. 随时备着健康零食。

Those that plan ahead win the race. It is easy to neglect ourselves, when we become so focused on taking care of everyone else. But when we fill our bodies with nourishing foods, rather than processed fillers, we have more energy and focus to perform our jobs better. Stash snacks with lean protein and healthy fats in your desk or in the office kitchen.
成功总是眷顾有准备的人。当我们太专注于帮助他人的时候,我们就很容易忽略了自己的需要。不过,当我们为自己的身体补充营养丰富的食物,而不是经过加工处理的东西的时候,我们会具备更多的能量与更强的专注力,以便工作更顺利地进行下去。在办公桌或办公室的橱柜里给自己藏一点低脂肪蛋白质或者健康脂肪的零食吧。

3. Connect with someone during lunch hour.
3. 午餐时间与他人建立联系。

Working with people I didn’t have much in common with, I thought I needed to have lunch alone and enjoy the quiet time. But having lunch alone doesn’t fill your cup. Humans need connection with other humans. In a technology-advanced world, connection is getting left behind and leaving us feeling alone and depressed. So on your next lunch break, take a friend to lunch, call your spouse or say hi to a stranger.
由于与同事没有过多交集,我便想着独自享用午餐并享受安静的时光。不过独自一人享用午餐并不能填补空虚感。每个人都需要与其他人打交道。在这个技术发展成熟的世界,人们越来越忽视实际的人际联系,最终导致孤独感和沮丧感的产生。所以,在下一次的午餐休息时间,不妨找上一位朋友,比如你的伴侣或跟陌生人打个招呼。

4. Take a 10-15 minute break, in the fresh air.
4. 休息10-15分钟,呼吸新鲜的空气。

When was the last time you just took in the beauty of nature or fresh air? Nature has the ability to ground us in earth, reset our minds and give us clarity, allowing us to feel refreshed. A brisk walk on your lunch or later in the afternoon may be just what you need to clear your head and reset your focus.
你上次感受自然之美好、呼吸新鲜空气是何时?大自然能控制我们的活动范围,让我们与土地亲密接触,同时有助我们重新调适心理状态,保持清晰的头脑,恢复精神。午餐后或午后进行一次轻快的散步,也许正是你放松头脑、重获专注的好机会。

5. Get up and stretch.
5. 站起来做伸展运动。

We all know sitting for eight hours is not good for our health. Moving around with a few stretches helps to increase circulation and can break up a time consuming task. The standing desk is a hot item, right now, for good reason. But even if you don’t have a standing desk, you can still benefit from some movement.
我们都知道,连续工作8小时并不利于我们的身体健康。那么到处走动走动,伸展四肢,有助血液循环,还能把耗时长的任务拆分为多个部分。如今,站立式的写字台因其人性化的设计大受欢迎。不过即使你没有这么一张写字台,你也能得益于动动身体。

When we can get connected to ourselves, first thing and throughout the day, we can get clear on what we need, in our mind, body and spirit.
当我们真的能够与自己的身心灵做连结,那么贯穿一整天、最重要的,便是我们能够清晰了解自己的真正所需,无论是心态,身体还是精神。

Implement 2-3 of these ideas into your day and I bet you will be reaching for sugar and processed foods a lot less.
好好利用上面的这些方法,尝试其中2-3个,我估计你就能大大减少对甜食和加工食品的依赖了。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。