超值附录1:

翻开就用!表达情绪的关键会话
Really Useful Ways to Express Your Mood

前面教大家的是客气礼貌的会话,平铺直叙地把自己的意思表达清楚。但大家出国旅行的时候,总不会一直都板着一张扑克脸,一点情绪也没有吧!行李在运送过程中损坏了,要向工作人员抗议,怎么可能客客气气的呢?在路上得到陌生人帮助,要答谢他们,难道要臭着一张脸说吗?所以旅行时会遇到的种种情绪,例如抗议、感激、惭愧、开心等等,在这篇超值附录中都会教你怎么表达!每一句都有详细的使用时机说明和举例。

▲表达抱怨的情绪,可以这样用……

1、I’m fed up.
我受不了了。
出国旅游时千万别让自己受气,要适时表达出不满的情绪(但也别太咄咄逼人)。

常见使用时机1: 买到瑕疵品时就这么说
Everything I buy here is broken. I’m fed up.
我在这里买的东西通通都有问题,我受不了了。

常见使用时机2: 排队等很久时就这么说
I’ve been waiting in line for years. I’m fed up.
我排队排太久了,我受不了了。

常见使用时机3: 点餐后餐点迟迟不上来时就这么说
I ordered half an hour ago. I’m fed up.
我半个小时前就点餐了,我受不了了。

2、I want to see your manager.
我要见你主管。
和员工讲不通时把主管叫来是个不错的方式。

常见使用时机1: 被员工不礼貌对待时就这么说
That’s racism. I want to see your manager.
你那样是种族歧视,我要见你主管。

常见使用时机2: 对餐点不满时就这么说
There’s something weird in my soup. I want to see your manager.
我的汤里有怪东西。我要见你主管。

常见使用时机3: 遇到态度不佳的工作人员时就这么说
What’s that attitude? I want to see your manager.
你那是什么态度?我要见你主管。

3、You’re getting on my nerves. 
你让我觉得很烦。
有人一直烦你时可以使用的句子(一般拿来对付路人等非工作人员)。

常见使用时机1: 后面的人一直踢你椅子时就这么说
Stop kicking my chair. You’re getting on my nerves.
不要一直踢我椅子,你很烦。

常见使用时机2: 坐在旁边的人音乐放太大声时就这么说
Keep it down. You’re getting on my nerves.
小声点,你很烦。

常见使用时机3: 地铁上有人贴你很近时就这么说
Scoot over. You’re getting on my nerves.
过去点,你很烦。

4、That’s going too far.
这太过分了。
不想吃亏便可以用这个说法。

常见使用时机1: 别人疑似要敲你竹杠时就这么说
You want me to pay that much? That’s going too far.
要我付那么多钱?这太过分了。

常见使用时机2: 被插队时就这么说
You’ve cut in line twice. That’s going too far.
你已经插了两次队了,这太过分了。

常见使用时机3: 对服务不够满意时就这么说
You’ve barely served me yet you ask for a tip? That’s going too far.
你根本没怎么服务,还跟我要小费?这太过分了。

5 Knock it off.
请停一停吧。
当身边的旅客、路人等一直重复让你觉得很烦躁的动作时使用。

常见使用时机1: 隔壁桌的小孩一直跑来闹你时就这么说
Your kid’s disturbing me. Knock it off.
你的孩子打扰我了,请停一停吧。

常见使用时机2: 酒店隔壁房间的情侣太吵时就这么说
I’m trying to sleep! Knock it off.
我要睡觉啦!请停一停吧。

常见使用时机3: 上公共厕所,外面的人一直敲门时就这么说
I’ll be out soon. Knock it off.
我快要出去了,请停一停吧。

6、Don’t try to pass the buck.
别推卸责任。
面对顾客的时候,总要练就一身推卸责任的本事,但你身为聪明的顾客,怎么能让对方就这样蒙混过关呢?就用这句会话吧!

常见使用时机1: 遇到服务生推卸责任时就这么说
You spilled this soup on me. Don’t try to pass the buck.
你把汤洒在我身上了,不要推卸责任。

常见使用时机2: 行李不见时就这么说
It’s your company’s fault my luggage is gone. Don’t try to pass the buck.
我的行李不见了,是你公司的错。不要推卸责任。

常见使用时机3: 对酒店房间不满意时就这么说
I specifically requested a non-smoking room! Don’t try to pass the buck.
我明确指出要禁烟的房间了!不要推卸责任。

常见使用时机4: 店员一直找借口时就这么说
A: Your package was damaged when shipping. We didn’t break it.
你的包裹是运送的时候损坏的,不是我们弄坏的。
B: Don’t try to pass the buck.
不要推卸责任。

7、Don’t give me that attitude.
别用那种态度对我。
意思类似“不要摆那张臭脸”。明明错在对方,他却摆臭脸,这时就可以使用这句会话请对方改改态度。

常见使用时机1: 点菜的时候,服务生爱理不理时就这么说
I’m trying to order. Don’t give me that attitude.
我要点菜,别用那种态度对我。

常见使用时机2: 不小心踩到人,结果一直被瞪时就这么说
I’ve already said sorry! Don’t give me that attitude.
我都道过歉了,别用那种态度对我。

常见使用时机3: 购物的时候,店员一直不太想服务你时就这么说
I’m the customer here. Don’t give me that attitude.
我是顾客,别用那种态度对我。

8、I don’t have all day.
我没有那么多时间。
意思也就是“我等太久了”,想表达催促之意,要对方快点。

常见使用时机1: 上菜异常地慢时就这么说
Where’s my meal? I don’t have all day.
我点的餐呢?我没那么多时间可以等。

常见使用时机2: 等车,车子却一直不来时就这么说
Where’s the bus? I don’t have all day.
公交车到底来不来啊?我没那么多时间可以等。

常见使用时机3: 排队时,前面的人都不动时就这么说
Move along, will you? I don’t have all day.
走快点好不好?我没有那么多时间可以等。

9、That’s unacceptable.
这我无法接受。
如果对方对你提出的要求太不合理,就可以不客气地说这一句,不要吃闷亏。

常见使用时机1: 出租车司机要价不合理时就这么说
Fifty dollars? That’s unacceptable.
要五十美元?这我无法接受。

常见使用时机2: 酒店莫名其妙收你费用时就这么说
I didn’t use the minibar! That’s unacceptable.
我又没用小冰箱!这我无法接受。

常见使用时机3: 当地旅游团提出不合理要求时就这么说
You’re dropping me off here in the wilderness? That’s unacceptable.
你要把我丢在荒郊野外?这我无法接受。

10、I demand a refund.
我要求退款。
要求退还所付款项时,正是使用这句会话的好时机。

常见使用时机1: 买到了有瑕疵的服饰时就这么说
This shirt has a hole in it. I demand a refund.
这件衬衫破了个洞,我要求退款。

常见使用时机2: 参加的当地旅游团的行程和自己想的不同时就这么说
Why didn’t we get to see the Statue of Liberty? I demand a refund.
我们怎么没去看自由女神像?我要求退款。

常见使用时机3: 在酒店住得非常不满意时就这么说
The air conditioner didn’t even work! I demand a refund.
空调根本不管用!我要求退款。

11、It is subpar.
这不怎么样。
subpar意思是“低于标准”的 ,也就是令人不满意。

常见使用时机1: 观赏了戏剧,却觉得相当难看时就这么说
I fell asleep while watching the play. It is subpar.
我在看那出戏的时候睡着了,太难看了。

常见使用时机2: 不怎么厉害的街头艺人跟你要钱时就这么说
I didn’t like your performance. It is subpar.
我不喜欢你的演出,实在不怎么样。

常见使用时机3: 觉得高级餐厅的食物其实不怎么好时就这么说
Why is this lobster so expensive? It is subpar.
这龙虾怎么这么贵?吃起来不怎么样啊。

12、I’m so disappointed.
我很失望。
远道而来,却发现期待的景点、食物、表演不如预期时,就这样说。

常见使用时机1: 到了现场才发现景点并不美时就这么说
It looks much worse than the pictures. I’m so disappointed.
比照片上看起来差太多了,我很失望。

常见使用时机2: 到了久仰大名的餐厅才发现不好吃时就这么说
Your steak tastes weird. I’m so disappointed.
你们的牛排吃起来怪怪的,我很失望。

常见使用时机3: 到了想去很久的美术馆才发现没开门时就这么说
It’s not open on Sundays? I’m so disappointed.
星期天不开门?我很失望!

▲表达开心的心情,可以这样用……
1 I really enjoyed myself.
我玩得很开心。
游玩结束后,对招待你去游玩的人、旅伴等等都可以说这一句。

常见使用时机1: 感谢寄宿家庭照顾你时就这么说
Thank you so much for having me. I really enjoyed myself.
很谢谢你们招待我,我玩得很开心。

常见使用时机2: 和新认识的旅伴表达开心之意时就这么说
I’m so glad to have met you! I really enjoyed myself.
认识你真好!我玩得很开心。

常见使用时机3: 对带你去好玩的地方的当地朋友就这么说
Thanks for bringing me to the concert. I really enjoyed myself.
谢谢你带我去看演唱会,我玩得很开心。

常见使用时机4: 酒店退房,和柜台人员寒暄时就这么说
A: How was your stay?
在这里待得愉快吗?
B: I really enjoyed myself.
我玩得很开心。

2、I’m so glad.
我好高兴。
遇到好事(比如令人感激的事、兴奋的事等),或别人遇到好事,为他感到高兴时都可以使用。

常见使用时机1: 别人要带你去玩,感谢对方时就这么说
You’re bringing me with you? I’m so glad.
你要带我一起去吗?我好高兴。

常见使用时机2: 在店里收到神秘小礼物时就这么说
I get a prize? I’m so glad.
有礼物拿要送我?我好高兴。

常见使用时机3: 为拿到演唱会门票的旅伴开心时就这么说
You got tickets? I’m so glad.
你拿到票了?我好高兴。

3、I’m looking forward to it.
我很期待。
无论你是不是真的期待,别人邀请你去做些好玩的事时,为了礼貌总要这么说。

常见使用时机1: 当地朋友要带你去吃东西时就这么说
We’re going to your favorite restaurant? I’m looking forward to it.
要去你最喜欢的餐厅吗?我很期待。

常见使用时机2: 酒店人员提供冲浪课程时就这么说
The first lesson is tomorrow morning, right? I’m looking forward to it.
第一堂课是明天早上对不对?我很期待。

常见使用时机3: 旅伴逼你一起去登山时就这么说
I’ve never really hiked before. I’m looking forward to it.
我还没登过山呢,我很期待。

▲表达生气的心情,可以这样用……
1、Get lost!
走开!
对方太烦,用这句让他离开。需注意的是,如果是在别人的店面、餐厅里面发生争执,叫对方离开显然不切实际(因为这是他工作的地方),可以改用这一句:I’m out of here.(我走!)

常见使用时机1: 走在路上,一直被奇怪的人缠着时就这么说
Go bother someone else! Get lost!
去烦别人,走开!

常见使用时机2: 一直有人向你推销东西时就这么说
I said I don’t want it! Get lost!
我都说不想要了,走开!

常见使用时机3: 和旅伴发生争执时就这么说
You’ve crossed the line. Get lost!
你太过分了,走开!

常见使用时机4: 在路上有人追着你要钱时就这么说
A: Got some change to spare, Miss?
有零钱可以给我吗,小姐?
B: Get lost.
你走开。

2、I’m out of here.
我走!
对方不走,我自己走。在店里、餐厅里等地方受气时,大不了一走了之。

常见使用时机1: 在餐厅里,一直没人来帮你点餐时就这么说
What lousy service. I’m out of here.
服务太差,我走!

常见使用时机2: 服装店店员对你很冷淡时就这么说
I didn’t come here to be humiliated. I’m out of here.
我来这里不是为了被羞辱的,我走!

常见使用时机3: 排队排了半天,却一直没有前进时就这么说
I don’t have all day. I’m out of here.
我哪有那么多时间,我走!

常见使用时机4: 明明是预订好的行程,却毫无预警地乱改时就这么说
A: On today’s tour, we have decided not to go to Stonehenge. Instead, we’re going shopping.
今天的行程我们决定不去巨石阵了,而是改去购物。
B: I’m out of here.
那我要走了。