The worth1000 sites (closed in January) and Freaking News make photoshop contests and always with issues related to celebrities.
国外有一家叫worh1000的网站(今年1月关站)和Freaking News网站联合举办了一场PS大赛,这组PS照片和名人相关。

I selected some images of a contest, where the theme was celebrity weight loss. "Let us help prevent anorexia from spreading among celebrities and politicians, by showing them what they would look like if they were anorexic"- wrote Freaking News in the description of the competition.
我挑选了其中的一些照片,其主题是名人减肥。Freaking News在大赛综述中这样写道:“这组照片展现了如果明星得厌食症会是什么样子,我们想通过这样的方式、防止更多的名人和政客得厌食症。”

The creations for the contest were shocking yet amazing.
这场PS大赛的作品,非常让人震惊。

1、Angelina Jolie by Gwenovich from Worth100
安吉丽娜·朱莉的PS照片,Worth100网站Gwenovich出品。

很多人应该会像小编一样,第一眼根本认不出这是安吉丽娜·朱莉吧!像上图这种瘦得皮包骨头,该怎么说呢?可以用skinny这个单词来表示,skin是皮肤的意思,而skinny就是皮包骨头的意思。

对比下图,还是胖一点好看:

2、Beyonce by Hidreley from Freakingnews.
碧昂斯的PS图,由Freakingnews网站的Hidreley出品。

像上图这种看上去非常憔悴的瘦,也有一个专门的描述,就是used up。used up这个短语可能许多人都听说过,本意是“用光了”的意思。当用这个短语来描述体型的时候,大家可以想一下把体力耗光是怎么样一种状态呢?

相比之下,还是丰满一点更好看:

 形容人丰满呢,可以用plump(丰满的,圆润的以及buxom(丰满红润的),指充满健康美的那种。

3、Jennifer Lopez by Funkwood from Worth1000
詹妮弗·洛佩兹的PS照,由Worth1000网站的Funkwood出品。
詹妮弗·洛佩兹本以丰乳肥臀、凹凸有致而著名,但PS的这张瘦骨嶙峋让人简直目不忍视!
形容詹妮弗·洛佩兹原本这种前凸后翘、曲线完美的身材,可以用curvy这个单词来形容,也就是“有曲线的”。如果曲线非常好,但是略胖,这种体型也是有一个专门的描述方式的,那就是full figured。
 
4、Katy Perry by Mandrake from Worth1000[/en]
凯蒂·佩里的PS照,Worth1000网站的Mandrake出品。
水果姐如果瘦成这样,即使是床照也让人没有任何想法了吧!还是胖一点性感妩媚:
 
[en]5 Marilyn Monroe by Mzpresto from Worth1000
玛丽莲·梦露的PS照,由Worth1000网站的Mzpresto出品。
梦露曾是很多男人心中的情人,不过这张暴瘦的PS照应该会成为心中的噩梦吧。我们还是欣赏一下梦露本来的样子压压惊:
所以姑娘们,看完了上面这组照片,你还会盲目减肥吗?毕竟健康才是最美的啊!