1

Ever wondered where women with big breasts are abundant?
想知道世界上哪个地方胸大的女人多吗?

These colourful globes map the world's vital statistics but as you have never seen them before.
这些五颜六色的世界地图标出了一些你从未见过的重要数据。

It seems that some of the stereotypes are true.Meanwhile, women in Russia have the largest cup-size, with most females measuring in at a D-cup or above.
其中一些地图貌似准确性挺高的。同时,俄罗斯女性平均罩杯最大,大部分女性至少是D杯或以上。

The revealing images are taken from 'Vargic's Miscellany of Curious Maps: Mapping Out the Modern World', created by a 17-year-old graphic designer from Slovakia.
这些图片是由《瓦尔吉奇的神奇地图:标出现代化的世界》(Vargic's Miscellany of Curious Maps: Mapping Out the Modern World)提供,由斯洛伐克17岁的平面设计师制作。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

2

The globe graphic shows women in Russia and parts of Scandinavia have larger breast sizes, with the average being larger than a D cup, compared to large parts of Asia and Africa where most women are a more modest A-cup measurement.
这张全球图显示俄罗斯和斯堪的纳维亚部分地区的女性胸较大,平均罩杯在D杯以上,而相比之下亚洲和非洲大部分地区的女性一般只有A杯。

3

According to the map, men in America and Saudi Arabia have the highest levels of obesity in men at 30 per cent plus, with the UK falling shortly behind with between 20-30 per cent and large parts of Africa having far lower levels.
这张地图显示,美国和沙特阿拉伯的男性肥胖比例最高,超过30%的男性属于肥胖,而英国则以20%到30%的肥胖率稍列其后,非洲大部分地区肥胖率较低。

4

Places with the highest levels of female obesity include Saudi Arabia and Israel with the US and parts of central America coming just behind and between 20-30% of Russian women weighing in at obese.
女性肥胖率最高的地方有沙特阿拉伯和以色列,美国和中美洲部分地区紧随其后,俄罗斯20%到30%的女性体重达到肥胖。

5

The divorce rate in the US and Russia is amongst the highest in the world with around 60 in every 100 marriages ending in divorce.
美国和俄罗斯的离婚率全球最高,每100起离婚案例中就有约60起发生在这两个国家。

6

Vargic's map shows the United States of America has the highest number of people in prison in the world with more than 2 million, compared to less than 2,500 in parts of Africa and the Middle East.
这张地图显示美国囚犯人数超过200万,为全球最多。而非洲和中亚部分地区国家的平均囚犯数不到2500人。

7

The US also came top of the charts in this map which shows the number of guns per 100 people. It has equal to 90 guns per 100 people, compared to the likes of Poland where there are between one and four guns per 100 people.
这张地图显示美国还是每100人中拥有枪支数量最多的国家。美国平均每100人就有90支抢,相比之下,波兰每100人中只有1到4支。

8

This info-graphic shows which fastfood chain is the most prevalent in each country with McDonald's leading the way in Russian and large parts of South America. In North America and Australia, sandwich chain Subway has the most stores.
这张图片显示了一国中哪家快餐连锁店是最常见的。图中,麦当劳在俄罗斯和南美洲大部分地区的门店数量遥遥领先。在北美和澳大利亚,三明治品牌赛百味有着最多的店铺。