This real-life Dr. Dolittle walks with the animals, talks with the animals and even takes selfies with them.
怪医杜立德在现实中上演,他和动物们一起散步,一起聊天,甚至还玩起了自拍。

Traveller Allan Dixon, 29, has amassed the hilarious collection of shots with a variety of exotic creatures.
这位旅行者名叫艾伦·迪克森,今年29岁,他收集了一堆和异国的动物们在一起的搞笑自拍。

Included in his bonkers photo album are smiling snaps with the likes of kangaroos, quokkas, camels and sea lions.
在这疯狂的相册集里可以找到他的笑脸和袋鼠、短尾矮袋鼠、骆驼、海狮在一起的身影。

By posting snaps on his social media platforms, Allan - who has travelled to the likes of Canada, Iceland, Norway, across Asia, and Australia - has seen his followers skyrocket.
艾伦曾到过加拿大、冰岛、挪威并环游亚洲。把照片传到社交网站后,他的粉丝数量猛涨。

Allan, who is currently travelling in Western Australia, said: 'There's something magical about animals that you can't define.
艾伦说:“动物身上有种神奇的魔力是用言语无法形容的。”

'They can't talk to us, yet we accept their presence.
“它们无法和我们交流,我们却能和它们和谐共处。”

'They bring us so much joy and relief stress, yet people are distancing themselves from nature every day.
“它们为我们带来欢乐,赶走压力,而如今人们却日复一日地远离自然。”

'I feel a great joy in their presence, so much that I want to share this feeling with my friends, trying to capture photos that highlight how happy animals are along with the feelings they bring.'
“有它们在身边我感到非常幸福,所以我想和朋友分享这种喜悦,捕捉小动物们快乐的镜头还有它们给我们带来的欢乐。”

 
 
 
 

 
 

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。