People are naming their kids after Empire's Lyon family.

If skeptics needed another cold, hard piece of evidence about Empire’s cultural significance, here it is.

BabyCenter has revealed 2015’s top 10 names based on the Baby Names Survey (spoilers: Jackson and Sophia topped the list), and among the trends pointed out was a gigantic boost in names from Fox’s smash drama.

BabyCenter has revealed 2015’s top 10 names based on the Baby Names Survey (spoilers: Jackson and Sophia topped the list), and among the trends pointed out was a gigantic boost in names from Fox’s smash drama.

As for Cookie? You’ll still have to ask about her. She’s nowhere to be seen, nor is her legal name, Loretha.


中文释义:

根据美国宝宝中心专业育儿网报告显示, 以婴儿名字调查为依据2015年排名前10的名字(剧透:杰克逊和索菲亚在清单上分别占据男孩和女孩名字榜首的位置),然而从趋势中可以看出,来自这部福克斯热播电视剧中的名字有一个巨大的上升值。


安德鲁和哈基姆,这个领导家族中的大儿子和小儿子的名字,在去年和今年之间有77%和55%的上升率,而里昂则上升了61%。值得注意的是二儿子贾马尔的名字没有明显增幅,但是家族创始人,全能型坏蛋卢修斯三年来首次重新进入榜单。

至于琦琦?你如果仍然要问她。她的名字从榜单上消失了,就连她的法律名字洛雷莎也一并消失了。