今天天气好晴朗,处处好风光~好风光~今天要和大家隆重地介绍一下与over有关的搭配!

over在英语口语中呢,算是出镜率非常高的单词啦,经常与动词搭配出现,买一送一,完美CP!

sleep/stay over 借宿  

那么“借宿在别人家”要怎么表达呢?I'll sleep over at my friend's house. 我会借宿在朋友家。

这句话熟悉吗?你是不是经常在年少无知时这样来骗你的爸比和妈咪呢?嘿嘿嘿...

pull over我们上次已经讲过了,啥意思来着?那些间歇性失忆患者大声念出来:靠边停车!

如果你超速了,警察蜀黍就会要求你靠边停车:The police officer ordered me to pull over.    

第三个搭配all over again 表示“再一次, 有点儿曾经辉煌过,现在再来一次;东山再起”的意思:He had to prove himself all over again. 此时飘过刘欢大爷的歌:看成败,人生豪迈,只不过是从头再来...

最后登场的是over and over ,表示“重复,一遍又一遍,比如祥林嫂:She said the same thing over and over again. 就这么点儿破事儿,她说了一遍又一遍!

 

音频由微信公众平台“纽约新青年”授权使用。