Will turned away, wordless. There was no use to argue. The wind was moving. It cut right through him. He went to the tree, avaulting grey-green sentinel, and began to climb. Soon his hands were sticky with sap, and he was lost among the needles. Fear filled his gut like a meal he could not digest. He whispered a prayer to the nameless gods of the wood, and slipped his dirk free of its sheath. He put it between his teeth to keep both hands free for climbing. The taste of cold iron in his mouth gave him comfort.
威尔无言地转身,知道辩解无益。风势转强,有如刀割。他走到高耸笔直的青灰色哨兵树旁开始往上爬。很快他便消失在无边松针里,双手沾满树汁。恐惧像肚里一顿难以消化的饭菜,他只能向不知名的森林之神默祷,一边抽出匕首,用牙咬住,空出双手攀爬。嘴里冰冷的兵器让他稍微安了点心。

vaulting, 形容高大,或是形容欲望渴求达到的最高极限。是一个文学词汇,非常的书面。I’m a man of vaulting ambition with the talents to match. 我是一个志向高远,才高八斗之人。╰( ̄▽ ̄)╭是不是有点不要脸,2333

这个词还指建筑的屋顶,下图是科隆大教堂,是典型的哥特式建筑,看看两边建筑和它的对比(教堂高度157米相当于至少45层的摩天大楼。欧洲人有钱了就修教堂,所以各地的教堂都是非常高大宏伟的。以科隆大教堂来说,世界第三高,耗时600多年才完工,从1248年一直修到1880年)。圆圈内的部分就是它的Gothic vaulting 哥特式屋顶。

sticky黏糊糊的。而那种贴纸就是sticker了,以前上学时追星的同学没少买来贴在笔记本上。

不过我可没有贴这些明星的,我贴的都是圣斗士星矢∑(っ°Д °;)っ坏了暴露年龄了。现在各种贴纸印刷更加精美了,电器上也经常会贴一些警告或者指示的贴纸,还有很多汽车上也经常会贴出一些个性贴纸。

sap植物的汁液。不过你对某人说sap,我可不保证他不打你或者他不找人来打你。因为sap还是俚语中指傻瓜,容易上当的人。

he was lost among the needles 这里的lost是作表语的形容词,指消失;among是指三者及以上,两者之间用between.这句话是说Will消失在了哨兵树的针叶里,树木很茂密,他也分辨不清他所处的位置,视线和外界完全隔离了。还记得哈利波特与火焰杯中的情节么,哈利和其余勇士进入了树木的迷宫。He was lost among the trees.

另外美剧Lost也是一部不错的电视连续剧,可以找来看看。

gut这里是一语双关。gut即可以指肚子和belly 是同义;又是指直觉、本能,你感觉是对的但没有证据,She had a gut feeling that her husband was lying. 话说女人的第六感似乎都很灵验。

gut还可以代指勇气,It takes guts to start a new business to your own. 总有一天我们人人都可以创业。电子网络的时态来临也降低了创业的门槛。

digest, 消化。

dirk短剑,相比于匕首dagger要长不少。比如说日本武士一般有两把刀。长的一把分为打刀和太刀两种。而另外一把短刀,在打斗相持时破盔甲或者用来切腹的刀叫作肋差。下左图中的武士拿的是打刀,相对来说比较直,长度较太刀短,用于步战。而太刀长度长,弯度大,适合马战(步战时很笨拙,且弯度大不好控制;马战时类似元月弯刀,不易砍伤自己和马匹)。肋差就相当于dirk 的一种。从长度上来说比匕首要长。

声明:本文系阿天授权沪江英语独家发布,严禁转载。中文翻译选自重庆出版社屈畅的版本,讲解为阿天原创作品。

相关推荐:

《权力的游戏》精读专题戳这里!

和阿天互动 来美语咖啡馆社团