It is said that honesty is the best policy but it seems not everyone agrees.
有人说,诚实是最好的政策,但并不是每个人都这么认为。

Researchers have found that people's truthfulness varies significantly between countries, with Britons and the Japanese scoring highest for morality and China and Turkey having the poorest scores.
研究人员发现,不同国家之间的诚实度也是不同的。例如在道德方面,英国和日本得分最高,而中国和土耳其则得分最低。

In a series of tests, people were also asked to rate which country they believed to be the most deceitful with Greece, unfairly, topping the list.
人们心目中最爱骗人的国家,希腊不幸排第一。

Researchers from the University of East Anglia (UEA) quizzed 1,500 people from 15 countries in an online survey, which involved two experiments designed to measure honest behaviour.They wanted to find out whether people from different countries were more or less honest and how this related to a country's economic development.
来自英国东英吉利大学的研究人员们对来自15个国家的1500人做了网络调查,他们想要发现是否不同国家的人诚实度也不同,同时也想知道诚实度与国家经济发展的关系。

The countries studied included Brazil, China, Greece, Japan, Russia, Switzerland, Turkey, the US, Argentina, Denmark, the UK, India, Portugal, South Africa, and South Korea.
他们调查的国家包括巴西,中国,希腊,日本,俄罗斯,瑞士,土耳其,美国,阿根廷,丹麦,英国,印度,葡萄牙,南非和韩国。

Firstly, participants were asked to flip a coin and state whether it landed on 'heads' or 'tails'. They knew if they reported that it landed on heads, they would be rewarded with $3 (£2) or $5 (£3.50).
参与者们被要求抛出一枚硬币,并且说出硬币落地时是正面还是反面。研究人员告诉参与者们,如果硬币正面落地,他们可以得到3-5美元(2-3.5英镑)的奖励。

抛硬币测试中,最诚实的国家排名如下:
Great Britain 英国
South Africa 南非
Portugal 葡萄牙
Greece 希腊
Switzerland 瑞士
Denmark 丹麦
Turkey 土耳其
USA 美国
Argentina 阿根廷
Russia 俄罗斯
Brazil 巴西
India 印度
South Korea 韩国
Japan 日本
China 中国

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。