Like a lot of people, I grew up reading them. And now, I read them to my kids.
和许多人一样,我也是看着这些书长大的。现在,我还给我的孩子们讲这些故事。

But here's something you may not have known about these classics: They've been slowly changing over the years. Don't panic! They've been changing in a good way. Here are eight changes that reflect some of the progress society has made:
关于这些经典,你一定不知道:过去几年中,它们已经渐渐地被修改了。但无需担心,这些内容都是朝好的方向修改的。随着社会发展,原著中有八处都作出了修改:

1. First up: The cover got a makeover. It might seem subtle at first glance, but look closely.
首先:封面上做了调整,乍看上去调整并不明显,但却使得人物之间关系更亲密。

2. Men can be flight attendants and women can be pilots. And, you know, they don't have to be hot.
男性可能是空乘人员,女性可能是飞行员。当然,所有这些人物不一定都要“长相好”。

3. Christmas isn't the only holiday people celebrate.
圣诞节并非人们庆祝的唯一节日。

4.Mommy Bears are no longer expected to have breakfast prepared for Daddy Bears.
熊妈妈不一定必须为熊爸爸准备早餐。

5.Because guess what?! Dads can cook, too! (Even Dad Bunnies.)
为什么?因为爸爸也会煮饭啊!(就连兔爸爸都会煮饭。)

6.Helping professions aren't just for men.
辅助性职业者并非只有男性可以做。

7. Regular people need rescuing, too.
一般人也需要营救!

8."I" is for "ice cream" —and not stereotypical depictions of Native Americans.
I是ice cream(冰激凌)的首字母,而不是印第安人戏称(Indian)的首字母。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。