出门偶遇多日不见的小伙伴,愉快地交流了一下感情。怎样在朋友圈里炫一炫这件事呢?

Yvonne and I talked a lot about each other’s life.

我和伊冯谈了很多各自生活上的事。

这句话用到了each other(互相/相互,随你怎么翻译啦~)这个词。each other在英语中叫做相互代词。这又是个什么鬼?

相互代词是表示相互关系的代词,比如我们互相问了好,这就是个互相的事情对不对?因此相互代词是两者或两者以上的。

英语中的相互代词只有两个,即each other和one another。真容易,那就来看看应该怎么用吧?

1. each other(互相,相互,各自)

1.1 在动词后面作宾语

例a):We often help each other.

我们常常相互帮助。

1.2 在介词后面作宾语

例b):Michael and I often write e-mails to each other.

我和迈克尔经常互发电子邮件。

1.3 作定语

例c):We should point out each other’s shortcomings.

我们应当指出彼此的缺点。(公司开会的时候你需要这个句子,嗯,相信我)

2. one another(相互;彼此)

用法与each other一模一样,同学们自己看吧:

2.1 作动词宾语

例d):People should love one another.

人们应当彼此相爱。

2.2 作介词宾语

例e):They three get along well with one another.

他们三人相处融洽。

2.3 作定语

例f):They have great concern for one another’s work.

他们很关心彼此的工作。

要注意,当each other 和one another作定语构成的词组不能作主语。比如:

(正确)We have received each other's postcards.(我们收到了对方寄的明信片。)

(错误)Each other's postcards have been received. (我们双方的明信片被收到了。)

这两者有啥区别呢?(哎嘛,终于说重点了。)

重点就是:没啥区别……

虽然有些语法学家认为each other用在2人之间,one another用在3人以上(有些语法题会故意考察这点哦)。不过呢,现代英语发现两者是可以混用的。所以说基本没啥区别……从使用的感觉上来说,one another比each other正式些。

好的,这节课我们学习了相互代词的用法。同学们记牢吗?