1

With a host of Bond Girls to compete with, the Duchess of Cambridge turned on the glitz at the world premiere of the new 007 film Spectre last night.
昨夜,007新片《幽灵党》的全球首映式上,剑桥公爵夫人凯特王妃星光闪耀,同众多邦女郎一决高下。

Appearing to go braless, Kate dazzled in a bespoke diaphanous pale blue full-length gown by her go-to evening wear designer, Jenny Packham.
凯特真空上阵,穿着一条定制的淡蓝色透视长裙,光彩夺目。这件礼服是出自凯特的首席晚礼服设计师珍妮·帕克汉之手。

The elegant dress featured a crossover chiffon front and modest V-neck while the delicate draping at the back of the gown flashed a hint of Kate's lower back.
这条优雅长裙胸前设计成交叉雪纺,加之以适度的V领,后背为精心设计的薄纱,凯特的下背若影若现。

Meanwhile, an intricate beaded band around the waist helped highlight Kate's slender frame.
同时,一条精致的串珠腰带系在腰间,凸显出凯特纤细的轮廓。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

3

Prince Harry and the Duchess and Duke of Cambridge are greeted by photographers and excited fans as they walk the red carpet.
哈里王子和剑桥公爵及夫人走向红毯时受到了摄影师和激动粉丝的热烈欢迎。

5

Instead of leaving her famous brunette curls down, she pulled them up into an elaborate plaited bun and wore diamond droplet earrings.
这回凯特没有把自己经典的深色卷发放下来,而是把头发卷成精致的打褶花苞,戴着钻石水滴耳环。

8

To top off her look, Kate wore earrings by Robinson Pelham that retail at £14,300.
一身行头的最上面,凯特王妃戴着罗宾逊·佩勒姆设计的耳环,零售价为1万4300英镑。

9

The Duchess of Cambridge paired her Jenny Packham gown with platform high heels by Jimmy Choo and an embellished clutch bag (right).
剑桥公爵夫人穿着珍妮·帕克汉设计的礼服,搭着周仰·杰厚底高跟鞋和无带手拿装饰包包(右)。