One of us

From her bedtime cuddles to her faithful padding round the house, Pumpkin is like any loved pet .She even makes a best friend for rescue dogs Toffee and Oreo.But this cutie is no canine - she's a little raccoon.
从晚安抱抱到自己信任的抱枕,“小南瓜”和其他的宠物没什么两样。她甚至跟救援犬“太妃糖”和“奥利奥”成为了好朋友。但这个可爱的小家伙并不是只狗狗——她是一只小浣熊。

One of us: The raccoon and the rescue dogs are close.
我们中的一份子:小浣熊和搜救犬非常亲密。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

Sleeping buddies

The local humane society couldn't take Pumpkin in and, as it's legal for families to own raccoons in the Bahamas, the Youngs adopted her.Laura told CBS News: "Pumpkin considers the dogs her mums and she loves to cuddle next to them when she is tired.
当地的动物保护协会不能收留小南瓜,因为在巴哈马群岛,家养浣熊是合法的,所以杨一家就收养了她。劳拉告诉CBS新闻记者说:"小南瓜把狗狗们当作自己的妈妈,她喜欢累了的时候依偎在他们旁边。"

Sleeping buddies: The animals were all rescued by the Young family.
一起睡觉的小伙伴:这些小动物都是杨一家救回来的。

Hugs of love

The medium-sized mammal was adopted by the Young family when she fell out of a tree as a one-month-old a year ago and broke a hind leg.And she's become a social media icon, with her own Twitter and Facebook pages showcasing all of her adventures.
一年前这个一般大小的小家伙从树上掉下来,那时它才一个月大,还伤了后腿。之后就被杨一家收养了。她现在已经成了社交媒体的宠儿,并有自己的推特和脸书,在上面秀自己的历险记。

Hugs of love: It's legal to keep raccoons as pets in Pumpkin's native Bahamas.
爱的抱抱:在小南瓜的老家巴哈马群岛,把浣熊当宠物养是合法的。

Let's be friends

Let's be friends: Rescue dogs Toffee and Oreo love Pumpkin.
让我们做朋友吧:救援狗狗太妃糖和奥利奥大爱小南瓜。

Baby love

Baby love: Pumpkin the raccoon was found injured in the garden.
宝宝安:浣熊小南瓜是被人在花园里发现受伤了。

Hide and seek

Hide and seek: The Young family say that Pumpkin is a real character.
躲猫猫:杨一家称小南瓜是家里的一个真正的成员。

Bed time

Bed time: She has made a full recovery but is now a domesticated pet.
睡觉时间:她现在已经完全康复了,但是现在是一只家庭宠物了。

Dig in

Dig in: The raccoon has a large following online with her own Facebook and Twitter pages.
深入追踪:这只小浣熊现在有了自己的脸书和推特,在线关注她的人还不少呢!