Lily James

They returned to our screens like long-lost friends. In the five years since it began, Downton has become a worldwide hit, and now a film is in the pipeline.
他们重新回到我们的电视屏幕,有如故人重逢。在《唐顿庄园》开播以来的五年中,这部英剧已经成为红遍世界的热门剧目,现在一部唐顿大电影也在筹备之中。

But while its characters are household names, the fortunes of its real-life stars have been decidedly mixed...
不过,尽管这些角色如今已是家喻户晓,角色背后的真实扮演者们却有着迥异的星途起伏。

UPWARDLY MOBILE
星途上升的演员

1.Lily James - Lady Rose
莉莉·詹姆斯——罗斯小姐

She was a relative latecomer to Downton — rebellious Lady Rose didn’t arrive until the end of series three — and left after the Christmas 2014 special.
相较于其他角色,她是唐顿大家庭中的后来者——叛逆的罗斯小姐直到第三季的尾声才出场——在2014年圣诞节特辑之后又离开了银幕。

Lily’s net worth is believed to be between £1 million and £2 million — and she’s snagged her own leading man: former Doctor Who Matt Smith, whom she’s been dating since last year.
莉莉的净产值约为100万-200万英镑——她还俘获了自己生活中的男主角:前任神秘博士沃特·史密斯,两人从去年起就开始恋爱。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

Anna Bates

2.Joanne Froggatt - Anna Bates
琼安·弗洛干——安娜·贝茨

She looks pretty plain in her lady’s maid uniform, but recently Joanne, 34, has been flaunting her success in a number of striking (and eye-wateringly expensive) red carpet outfits.
当她身穿侍女的制服时,她看起来相貌平平,不过琼安·弗洛干近日来数次在红毯秀上以令人惊艳(并且贵到让人想哭)的华美服饰出场。

The £1.3 million she’s thought to have earned helped her buy a four-bedroom house in Buckinghamshire.
据称她从这部剧中获得了130万英镑的收入,她用这笔收入在白金汉郡买了一套四个卧室的宅邸。 

Lady Mary

3.Michelle Dockery - Lady Mary
米歇尔·道克瑞——玛丽小姐

A modern-day Eliza Doolittle, Michelle Dockery’s turn as Lady Mary — with her exquisitely-clipped vowels and upper-class lifestyle — couldn’t be further from the actress’s Essex roots as the daughter of a Dublin-born former lorry driver.
这是一位现代灰姑娘,从一位出生在都柏林的卡车司机之女到这位发音纯正利落、享受着上流生活的大家闺秀,米歇尔·道科瑞成为玛丽小姐的华丽变身,然而她却有着英国艾塞克斯的血统。

Her new lifestyle doesn’t come cheap, but Michelle isn’t short of cash. Thanks to Downton, she’s got a net worth of £2.5 million.
她的这种全新生活方式价格昂贵,不过米歇尔也确实不差钱。多亏了唐顿一剧,她的净产值为250万英镑。

Lady Sybil

STUCK BELOW STAIRS
星途下降的演员

4.Jessica Brown-Findlay - Lady Sybil
杰西卡·布朗-芬德利 ——西比尔小姐

Downton quitter Jessica Brown-Findlay left the series in 2012 to pursue other projects (her character, Lady Sybil, died of eclampsia after giving birth).
唐顿一剧中退出的演员杰西卡·布朗-芬德利在2012年离开剧组,参与其他的拍摄项目。(她饰演的角色,西比尔小姐产后死于子痫)。

It started well: in 2012, she was cast in the film version of A Winter’s Tale alongside Russell Crowe. But her 2014 work, The Riot Club, grossed just £1.37 million at the box office and was a critical flop.
开始一切顺利:在2012年,她在电影版《冬天的故事》中与好莱坞男星罗素·克洛联袂演出。但是她2014年的作品《骚乱俱乐部》票房收入却只有约137万英镑,评论界也是一片嘘声。

She missed out on the title role of Alice In Wonderland, and her BBC debut — on three-part drama Jamaica Inn — was disliked by viewers who accused her of ‘incoherent mumbling’.
她错失了《爱丽丝漫游仙境》中的爱丽丝一角,她在BBC电视台的处女作——《牙买加客栈》三部曲中饰演的角色也被观众吐槽,称其“语无伦次”。

Matthew Crawley

5.Dan Stevens - Matthew Crawley
丹尼尔·斯蒂文斯——马修·卡劳利

Dan Stevens left audiences reeling when his character Matthew died in a car crash at the end of series three.
当丹尼尔·斯蒂文斯饰演的马修一角在第三季末尾死于车祸的时候,观众都哭瞎了。

The actor, now 32, left for Hollywood to much fanfare the following year, moving his family to New York to pursue his acting dreams.
这位现年32岁的男演员大摇大摆的带着自己的家人一起迁居到了好莱坞,希望追求自己的演绎之梦。

He lost 14kg, swapped his foppish locks for a trendy haircut and recruited a top PR team.
他减掉了14公斤的体重,将纨绔子弟的发卷换成了时髦的发型,聘请了一支顶级的公关团队。

But Dan’s first four films were flops, and his one blockbuster (the sequel to A Night At The Museum) earned no critical plaudits. His latest role, in an advert for fashion designer Giorgio Armani, doesn’t even require him to speak.
可是丹最初的四部电影都遭遇了票房惨败,他唯一的大片(《博物馆之夜》的续集)也没有获得评论家的赞许。他最近饰演的角色,在意大利服装品牌乔治· 阿玛尼的广告中扮演的角色甚至不用讲一句台词。

Lady Edith

6.Laura Carmichael - Lady Edith
劳拉·卡尔迈克尔 ——伊迪斯小姐

The only real-life true blue-blood of the Downton bunch (her great-grandfather owned a castle), Carmichael really should have had it made after her breakthrough role as plain Lady Edith.
她是唐顿家族中唯一真正拥有高贵血统的一人(她的祖父拥有一座城堡),在饰演了相貌并不出众的伊迪斯小姐之后,这一突破性的角色本应为卡尔迈克尔的星途扫清了障碍。

But aside from a few bit parts — in 2011 film Tinker Tailor Soldier Spy and 2014’s Madame Bovary — Carmichael, 29, has done surprisingly little.
可是,除了几个小角色——比如2011年电影《锅匠、裁缝、士兵、间谍 》和2014年的电影《包法利夫人》中的角色之外,29岁的卡尔迈克尔在影视圈中的成绩少的令人意外。