As the possible series finale of NBC's Hannibal approaches, there's one question on every fannibal's mind: Will the series offer a satisfying conclusion or finish with a maddening cliff-hanger that may never get to be resolved?
随着《汉尼拔》或为最终集的临近,每位粉丝都有一个疑惑:最后是给出一个皆大欢喜的结局还是像疯狂冒险片一样没有个结局呢?

The answer is much closer to the former. The finale wraps up the "traditional" Red Dragon story very quickly -- Frederick Chilton's flaming wheelchair was not the final fiery display of Francis Dolarhyde (Richard Armitage) -- before introducing a huge departure from the text in order to rightly service the lingering issues between Hannibal (Mads Mikkelsen) and Will Graham (Hugh Dancy).
答案应该很接近前者。结局将“传统的”红龙这条故事线迅速收尾——弗雷德里克·奇尔顿燃烧的轮椅并不是弗兰西斯·多拉海德最后的目标(理查德·阿米蒂奇饰演)——在引入小说中大离别前,为了恰当处理汉尼拔(麦德斯·米科尔森饰演)和威尔·格雷厄姆(休·丹西)之间的藕断丝连。

In some ways the emotional sequel to the bloody Season 2 finale, the climactic hour will once again feature a Will whose intentions are as murky as his allegiances and a Hannibal whose heart could once again be broken by his protégé. And while many may debate whether or not the show offers a "happy" ending for these characters, the final image feels like an accurate and appropriate summation of the show that preceded it.
从某种方式上,血腥的第二季结尾的情感余音,高潮时刻将再次凸显威尔的目的与忠诚一样模糊,汉尼拔再次为他的门徒操碎了心。很多人都说不管这些角色有没有好下场,最终集做一个准确恰当的总结才是要紧的。

At least until you get to a deliciously sinister post-credits sequence that offers a hint of what could be to come should the show receive a miraculous resurrection. In other words, you might want to add a couple extra minutes to your DVR recording just in case!
至少在你看到有料的彩蛋,猜到后续之后,这部剧才会有奇迹般的复生。换句话说,以防万一,你最好在你的DVR记录上多加几分钟!

Hannibal's finale airs Saturday at 10/9c on NBC.
《汉尼拔》最终集将在周六10点NBC台直播。