《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于欧盟峰会:非法移民问题解决方案一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

BACKGROUND: 
两天的欧盟峰会25日下午在布鲁塞尔举行。经过首日漫长的磋商,欧盟领导人一致同意打击非法移民,同时将在接下来两年中转移安置4万名居住在希腊和意大利的非法移民。

CONTENT:

After arguing into the early hours over how to handle the migrant crisis in the Mediterranean, European leaders have agreed a compromise plan to share out the care of people fleeing war and poverty in north Africa and the Middle East.
The president of the European council, Donald Tusk, said on Friday the agreement for a voluntary scheme was reached to show "solidarity with frontline countries". However, there would be no mandatory quotas for countries.
The deal will resettle 40,000 asylum seekers now in Italy and Greece, and another 20,000 people currently outside the EU who the French president, François Hollande, said were "essentially from Syria and Iraq, who at this moment are in camps and who will be reinstalled in Europe".
 
KEY POINTS:
Mediterranean       地中海
Compromise         拖鞋,折衷
European council     欧洲理事会
Donald Tusk         唐纳德·图斯克
Solidarity            团结
frontline countries     前线国家
mandatory quotas     界限
Resettle             重新安置
François Hollande     弗朗索瓦·奥朗德
 
【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!

轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

欧洲领导人就如何应对地中海移民危机一事争执到凌晨,最终达成折衷协议,旨在共同照管因战争与贫穷逃离北非及中东的人们。
欧洲理事会(European council)主席唐纳德·图斯克(Donald Tusk)于周五表示,这项自愿计划协议的达成显示了“与前线国家间的团结”。然而,国家间应该没有界限。
这项协议将重新安置现存于意大利及希腊的40000名难民和另外2000名目前还未抵达欧盟的难民。法国总统弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)称这20000人“主要来自叙利亚和伊拉克,目前他们住在难民营并将于欧洲重新安置”。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>