皮鞋就是“皮”做的鞋

最通用的材料就是“皮”了,英文leather,如上图所示。

【经华英语】每日课堂-365天浸泡式学英语>> 

“皮”的一种:漆皮

这种有点发亮的皮就是漆皮,英文叫做patent leather.左边两双是圆头平底鞋,英文叫做ballet flats, 因为像芭蕾舞鞋而得名。右边这种露脚趾的鞋子,则是open-toe flats.

[英语口语学习提高推荐]
 
  

 

有金属感的皮

这三双鞋子款式一样,差别就是材料不同。左边的是leather, 中间的是patent leather,右边那双有金属感的,叫做metallic leather.

沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中>>   

仿麝皮的绒面鞋

这种绒面的,或者说仿麝皮的,英文叫做sueded leather. 上面一粒粒很民族风的装饰,就是studs了,专指饰钉饰纽那一类的东西。

[英语口语学习提高推荐]
 

 

能当镜子照的鞋子

这种亮到可以当镜子照的鞋子,当然就是mirrored leather.

每天一块钱,中教外教随你选>>  

荔枝皮

Pebbled leather. pebble本意是鹅卵石,用在皮革上指那种像鹅卵石表面一般的粗糙纹理。中文把pebbled leather翻成“荔枝皮”,我觉得倒是比英文本身含义更容易理解。Coach经典的几款皮夹和包包就很喜欢用这种材质,但我觉得它比较显老气,不是我中意的类型。

沪友专享:乐宁英语课程免费试听>>   

橡胶鞋

这个么,不是皮的,是rubber,也就是橡胶。看上去是不是很像诱人的果冻(jelly)?

[英语口语学习提高推荐]
 
  

 

关于鞋底

写平底鞋,必然是要贴我钟爱的Ferragamo Varina.它的售价是上面那些鞋子的一倍(香港卖3000多,国外大概是400多美金),但是经典毕竟是经典,隔了那么多年再看它,依旧是喜欢的很。

最后说一下鞋底(sole),这类一线品牌的鞋子,鞋底通常都是真皮的(而普通鞋子是橡胶或者木头)。换句话说,越是高价的鞋子,越是不用来走路的,行走距离不过是从停车场到铺着地毯的办公室那小小的一段。当然,如果你不舍得的话,也可以选择加底,价格从50到过百,取决于你在哪里加,但是通常没有人会这么做。一来不美观,二来违背了鞋子设计的初衷。

每天一块钱,中教外教随你选>>