On Wednesday, Samsung revealed the Galaxy A8, which measures just 5.9 millimeters (0.23 inches) thick -- making it the phone manufacturer's thinnest phone yet.
三星周三发布了仅厚5.9毫米(0.23英寸)的Galaxy A8, 它也成为了三星手机制造商目前最薄的一款手机。

It's slimmer than its predecessor, the wispy Galaxy A7 (6.3 mm), as well as the S6 Edge (7.1 mm). Its display measures 5.7 inches, larger than the A7 (5.5 inches) and the S6 Edge (5.1 inches). The A8 also comes with a 3,050 mAh battery, larger than that of the A7 and S6, both of which had 2,600 mAh batteries. Weighing 151 grams, the A8 is actually a little heavier than the A7 (141 grams).
Galaxy A8比三星前款纤细Galaxy A7(厚6.3毫米)以及S6 Edge(厚7.1毫米)都薄。Galaxy A8的显示屏长5.7英寸,比5.5英寸的A7和5.1英寸的S6 Edge还大。A8还配置了一个3050毫安时的电池,容量要比配有2600毫安时电池的A7和S6多。Galaxy A8仅重151克,实际上比A7(141克)重。

Samsung this week launched the Galaxy A8 in China, where it will sell for about $515. There's no exact release date for the A8 just yet, and no firm word on whether it's coming to the U.S.
三星这周在中国发布了Galaxy A8,它的售价将约为515美元。目前Galaxy A8在美国具体的发布日期还未可知,关于它何时能在美国上市也毫无定论。

The Verge noted that the Galaxy A8 is not the thinnest phone on the market today -- phones like the Vivo X5 Max in China and the Oppo R5 are 4.75 and 4.85 mm thick respectively.
The Verge(美国的一家科技媒体公司)表示Galaxy A8并不是如今市面上最薄的手机,像是中国的Vivo X5 Max和Oppo R5分别厚4.75和4.85毫米。

Still, the A8 is slimmer when compared to the iPhone 6 (6.9 mm) -- and rumor has it that Apple isn't desperate to make thinner phones any time soon.
但和厚6.9mm的iPhone6相比,Galaxy A8还是更纤细。而且有谣言流传,苹果不久将推出更薄的手机。

Super-slim handsets usually come with a trade-off. As The Wall Street Journal reported in February, the larger the phone, the better the battery. With more space, manufacturers can "cram" more battery inside. The A8's big battery might actually save it here, though.
至薄手机通常需要权衡。《华尔街日报》二月份报导,手机越大,电池配备越好。更多的空间使手机制造商们能塞进更多的电池。然而,Galaxy A8的大电池也许真的足够节省空间了。