1

Photograph or painting? It's hard to believe that these stunning portraits are photographs and not watercolour paintings depicting otherworldly patterns. Simon Butterworth's images depict the terrific crystallizers found in Shark Bay, the westernmost point of mainland Australia.
(这是)照片还是画作?很难相信,这些让人目瞪口呆的图像竟是照片,而不是描绘异世界图案的水彩画。西蒙•巴特沃斯(Simon Butterworth)的这些照片展现的是鲨鱼港(Shark Bay)绝妙的结晶源。鲨鱼港位于澳大利亚大陆的最西端。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

2

Although they may look like otherworldly paintings, the photographs were actually shot from a light aircraft 4,000-5,000 feet above the Useless Loop solar salt operation situated in Shark Bay.
尽管它们也许看起来像是描绘桃源仙境的画作,但是这些照片实际上是从4000-5000英尺(约1219-1524米)处一架轻型飞机航拍获得的,拍摄的是尤塞莱斯卢普(Useless Loop)太阳盐(天然蒸馏盐)的收集工作。

3

The pastel blue crystallizers are actually shallow ponds in which concentrated brine evaporates leaving a 'crop' of salt crystals.
这些淡蓝色的结晶源事实上是一个个的浅洼。其中聚集的盐海水蒸发结晶,留下一大片的盐晶体。

4

Getting such a flattened perspective was dependent on using a long focal length camera, and time and cloud cover also played a role.
获得如此广袤的视角有赖于摄影师使用的长焦摄影机,其次也仰仗于拍摄时间选取合适以及云量恰如其分。

5

Photographer Simon Butterworth wasshortlisted for a Sony World Photographic Award in the Professional Landscape category.
摄影师西蒙•巴特沃斯被列入专业风景类别索尼世界摄影奖(Sony World Photographic Award)的候选人之一。

6

The series is part of a larger project, Aesthetics of the Unexpected, exploring relationships between perception, expectation and reality.
这组照片属于一个更大的项目——意料之外的美感。它探究的是感知、期望与现实彼此间的关系。

7

The hue of these salt crops can actually be attributed to the reflection of the sky, while the brushstrokes are left by harvesting machines.
这些盐田的色彩实际上源自天空反射,而收割机“采盐”留下的痕迹则是自然的画笔。