Keep Building and Maintaining Your Friendships

1. Keep Building and Maintaining Your Friendships
继续建立和保持你们的友谊

Making friends after college is hard, but meaningful friendships make a big difference on almost every aspect of your life for decades to come. So make an effort to stay in touch with the friends closest to you now and make new friends even as you get busy with work.
大学之后交友不容易,但是有意义的友情所带来的重大改变几乎能体现在你未来几十年生活的各个方面。那么现在努力和你的铁哥们保持联络,而且即使你忙于工作,也去交交新朋友。

又是一年毕业季,感慨分别,感慨未来。你是准备求职、深造还是过一个gap year?
小编为你准备了毕业季情报总集,信息多多,希望可以帮到你!
↓扫下方二维码得毕业季信息宝典

Brand College Degree

2. Know How to Brand Your “Useless” College Degree
了解如何给你“无用的”大学文凭提升逼格

Not everyone graduates with one of the best-paying degrees. If yours is among those with the worst return on your money, not all hope is lost. During your job search, even a “useless” degree can be shown as valuable.
并非所有大学生毕业时都拿着与高薪资划等号的文凭。如果你毕业于金钱回报率最差的专业之一,你的前途也不是完全希望渺茫。在你找工作时,即使一张“无用的”文凭也能显得有价值。

Start Cooking for Real

3. Start Cooking for Real
真的开始烧菜

Given the tiny (or nonexistent) kitchens most college students deal with and perhaps too much prior assistance from Mom & Dad restaurant, cooking isn’t a skill universal to college grads. Pick up some essential kitchen skills, learn how to make some basic meals and still stay within your food budget, and brush up on other top cooking tips you should know.
烧菜这项技巧并不是所有大学毕业生都掌握了的,考虑到诸多大学生要么接触的厨房很小型或是根本没有厨房,要么很可能太依赖爸妈做的菜了。学些必要的厨房烧菜技巧,以及怎么在食物预算之内烧出一些基本的菜来,再加强练习其他的烧菜必备窍门。

Figure Out If Grad School Is Worth It

4. Figure Out If Grad School Is Worth It
思考研究生是否值得读

If you’re graduating college and still don’t know what to do next, graduate school is an option. Figure out which graduate degrees are worth the debt and find out if graduate school might be worth it for you.
如果你即将毕业、对未来该做什么仍没有头绪,那么读研是一个选择。想想哪些研究生院校值得你花钱去读,以及你是否值得读研。

Find the Best Place to Live

5. Find the Best Place to Live
找到最佳的地方去居住

After college, you have the freedom to go anywhere. You might want to stay where you are or move back to your hometown, which is fine too. If you do move to a new area, you can also find some information on how to easily settle down there—even if it’s an expensive city and you’ve got a limited budget.
毕业后你可以随心所欲地去任何地方。你也许就想待在你如今所在的地方或是回乡,这也是不错的选择。如果你确定要迁往一个新地区,即便那个城市物价高而你的预算又有限,你也能找到一些帮你轻松安定下来的方法。

Get Your Money in Order

6. Get Your Money in Order
管理好你的资金

Once out of college, your financial picture will probably change. Maybe you have student loans and other debt to deal with, no more support from your parents, and income that you have to budget.
一旦大学毕业,你的财政情况很有可能会发生变化。也许你要偿还助学贷款或是其他债务,不再有父母给的经济援助,同时你还得预算好薪水,精打细算地过日子。

Even though retirement might seem like a distant, vague event, now’s the best time to start investing for your retirement, even if you can put just a little aside.
即使退休也许看上去像是一件很遥远模糊的事,如今却是为你退休后的生活开始投资的最佳时光,就算你只能存一点点的钱。

Work on Gaining Additional Skills

7. Work on Gaining Additional Skills
努力获取新技能

You can become more hireable by developing additional skills, whether it’s a new language,HTML, or any other skill valued in the workplace. It could not only broaden your job and career options, learning new skills can boost your brain and make you happier. Never stop learning.
通过发展新技能(不管是一门新语言像是HTML,还是在工作岗位上被看重的其他技能),你更有可能被雇用。发展新技能不仅能拓宽你的工作和职业选择,还能锻炼你的大脑,让你更开心。不要停止学习。

Deal with Those Student Loans

9.Deal with Those Student Loans
偿还那些助学债款

Huge student loan debt can be overwhelming, but there are several ways you can pay it off more easily or even get the loan paid off by your employer. Working in a rural opportunity zone is another option. Missing one student loan payment isn’t the end of the world, but you should be proactive in keeping up with your payments or else your credit can really get ruined and worse.
大额的助学债款会让人难以承受,但是有一些方法让你可以更轻松地还款,甚至是让你的老板帮你把债还了。在农村机会区(一个帮助学生还款的组织)工作是另一个选择。有一项助学贷款没能还成不是世界末日,但你应该积极地坚持还款,否则你的信用真的能被毁了,变得更糟。

Prepare for Your First Job

9. Prepare for Your First Job
为你的第一份工作做准备

You might have held jobs in college, but once you’ve got your diploma in hand, it’s time to completely dive into the work you want to do. Learn how to ace your job interview and create a great resume.
你也许在大学时就在工作,不过一旦你拿到大学文凭,那便是时候全身心投入你想做的工作中了。

Even though you might not have a ton of relevant work experience to put on the resume, you can still beef up your resume by adding personal projects on it. Once you land the job, learn the basics of navigating your first job: stay organized and never miss your deadlines, pay attention to the company culture, and more. Don’t get too wooed by your employer, however—remember that the company you work for is not your friend.
学习如何在求职面试中表现突出并写一份好简历。即使你没能有丰富的相关工作经历写上简历,你也仍能加上之前做过的个人项目来充实简历。一旦你找到了一份工作,学习对你第一份工作有指导意义的基本技巧,像是不要脱离组织、工作完成时间绝不超过截止日期、注意企业文化等等。然而不要被你的上司夸得云里雾里,记住你所工作的公司不是你的朋友。

Think beyond Work

10. Think beyond Work
想想工作之外的事

Your career might be your main focus as you leave college, but remember that work isn’t everything either (and you don’t want to burn out).
当你毕业时,你也许主要关注将来的职业问题。不过请记住工作并不是一切,而且你也不想要被工作榨干。

Go see the world, even on a budget or for free. Go on dates. Keep up your own creative side projects. Challenge yourself to see the world in new ways. (Yes, take the commencement speech to heart.) Life is like a video game, so spend your time and energy in the most important areas.
即使是预算有限或是不花钱,出去看看世界。继续你的约会。继续你自己创新性的项目。挑战自己从新的角度看世界。当然,把毕业典礼的讲座内容牢记于心。生活就像是一款电子游戏,所以把你的时间和精力放在最为重要的地方。

Congrats to all the grads!
所有的毕业生们,恭喜你们!