The Beatles once sang, "The best things in life are free." That song's actually a cover, but they were on to something: everyone loves free stuff. Traveling on a budget leads to making plenty of interesting choices. While "free" doesn't necessarily mean great, sometimes, it absolutely does. These are the best things you can do around the world that don't cost a dime.
甲壳虫乐队曾经唱到,“生命中最美好的事情是免费的。”那首歌实际是翻唱的,但是却也不无道理:每个人都喜欢免费的东西。穷游常常带来大量有趣的选择。虽然“免费”并不意味着很好,但是有时候它确实会很好。这些是你可以在全世界获得的最佳体验,并且分文不花。

1.Hitchhike in Iceland
在冰岛搭便车

Multiple Locations
很多地方

Need a lift? Hitchhiking is one of the most common ways travelers and locals get around in Iceland. The country is ranked one of the safest in the world -- in 50 years since gaining independence from Denmark, police have only fired a weapon once! Even single women hitchhike here. Buses cost up to $100 and don't operate year round, and there renting a car can obviously be expensive. There's no cheaper, better or more interesting way to get around this beautiful country.
要搭便车吗?搭便车是游客和居民在冰岛做的最常见的事情之一了。自50年前脱离丹麦独立后,这个国家是世界上最安全的国家之一,警察只用过一次武器!甚至是独自一人的女性也搭便车。公交成本高达100美元 ,并且不是全年运行,而且在这里租辆车显然也很贵。环游这个美丽的国家,比起搭车,已经没有更便宜、更好或是更有趣的方式了。

2. Couchsurf anywhere
沙发客

Multiple Locations
很多地方

Looking for a place to stay while on the road? Want to meet locals to show you around? Use the website Couchsurfing to find free places to stay. Whether you sleep on a couch, a bed, or in spare room, Couchsurfing gives you the opportunity to meet locals who can show you what to see and do. And of course, locals know the best stuff that's cheap and free, too. Because "free" is a word loved the world round.
想在旅途中找个地方过夜?想找个当地人带你四处转转?使用 Couchsurfing这个网站来找到免费过夜的地方。无论你是睡在沙发上、床上,还是空余的房间里,Couchsurfing给你提供可以见到当地人的机会,这些当地人还可以告诉你有什么好看的、好玩的。当然,当地人还知道最便宜甚至免费的东西。因为“免费”是全世界人都喜爱的词。

3. Dance at the Full Moon Rave
在满月之夜跳舞狂欢

Koh Phangan, Thailand
帕岸岛,泰国

Southeast Asia's wildest beach party is open to the public, and doesn't cost a dime. It takes place on the full moon of every month (as well as the half moon) on the Thai island of Koh Phangan. Started in the 1980s as a hippie dance fest, this party has grown in the last 30 years into a gigantic beach rave filled with slides, DJs, buckets of booze, and visitors from all over the world. If you skip the booze, you can dance the night away and watch the sunrise without ever spending a penny.
东南亚最疯狂的海滩派对面向大众开放,并且分文不花。每月满月(半月)时在泰国的帕岸岛举行。从二十世纪八十年代时作为嬉皮士跳舞节开始,这个舞会在过去的30年里发展成为盛大的沙滩狂欢,有清爽凉拖、DJ们和桶装酒,还有来自世界各地的游客。如果你不喝酒,你不花一分钱就可以跳舞狂欢一整晚,然后看日出。

4. See the Mona Lisa on Sunday
周日看蒙娜丽莎画像

Paris, France
巴黎,法国

On the first Sunday of every month, the amazing and expansive Louvre is free to the public. You'll get to wander this royal palace without having to shell out the standard 20 Euro entrance fee. Get there early to avoid the crowds. Save the big attractions like the Mona Lisa until closer to closing time when the crowds have dissipated! Because if you've seen The Da Vinci Code, you know everyone's dying to see the Mona Lisa. And that Tom Hanks had really terrible hair.
每个月的第一个星期天,惊艳昂贵的卢浮宫都是免费对外开放的。你可以省去花费20欧元门票,畅游这个皇家宫殿。早点到避免拥挤。你可以到将近闭馆人渐渐少了时去看诸如蒙娜丽莎这种有名作品!因为如果你看过《达芬奇密码》,你就知道每个人都渴望看下蒙娜丽莎。而且汤姆·汉克斯的头发真是糟糕透了。

5. Visit any museum in the UK
餐馆英国的任何博物馆

Multiple Locations
很多地方

Sure, the pound is always crazy strong and the UK can easily burn through all your money because of it. But every national museum in the United Kingdom is free to visit -- and not just during specific hours. The country has tons of museums, especially in London. My favorite is the British Museum, featuring tens of thousands of historical artifacts, including the Rosetta Stone. The freaking Rosetta Stone! If you're into art, you can see Rothkos at the Tate Modern, or classical pieces at the Victoria and Albert. But don't sleep on the Scottish Museum of Art in Edinburgh -- there's more to the UK than just London!
当然,英镑总是那么疯狂强大,所以在英国很容易就花光你所有的钱。但是英国所有的国家博物馆都是免费参观的,并且不仅限于特定的时间段。这个国家拥有大量的博物馆,尤其是伦敦。我最喜爱的博物馆是大英博物馆,里面有成千上万历史文物,包括罗赛达石。这个炫酷的罗赛达石!如果你喜欢艺术,你可以在泰特现代美术馆看马克·罗斯科的作品,或者到维多利亚和阿尔伯特博物馆看经典作品。但是不要在爱丁堡的苏格兰艺术博物馆睡着了哦。英国可以看到的可不仅仅是伦敦的博物馆哦!

6. Take a walking tour
徒步观光旅行

Multiple Locations
很多地方

Get your bearings and learn some history while also getting your blood pumping. I love walking tours and think they're far too overlooked. You can't understand a place if you don't know its past. Free Tours by Foot and New Europe Tours are my two favorite multi-city companies. And if you really enjoy the experience, you can tip the guide. But that's entirely up to you.
找到自己的位置,学习一些历史,也让你心血澎湃。我喜欢徒步观光旅行,并且我认为这样不会忽略什么。如果不知道一个地方的历史,那么就无法了解这个地方。Free Tours by Foot(漫步免费游)和New Europe Tours(新欧洲游览)是我喜欢的两个旅游公司。如果你真的喜欢这些经历,你可以给小费。但是这完全取决于你。

7. Explore the Ruin Bars of Budapest
布达佩斯的废墟酒吧探险。

Multiple Locations
很多地方

Ruin bars are pop-up bars built in abandoned buildings and lots around Budapest. Sure, maybe it just sounds like a European Detroit, but in reality, these are some of the coolest and hippest bars in the world. Spend a night bar hopping, looking at art installations, paintings, andfunky green spaces designed to make the bar as much a living work of art as a place to drink.
废墟酒吧是建造在废弃的建筑物里的移动酒吧,在布达佩斯有很多。当然,也许它听起来有点像欧洲底特律,但是实际上,世界上有很多很酷很前卫的酒吧。花一个晚上在酒吧跳舞,看看艺术装饰、画和时髦的绿色空间设计,这些都让酒吧更像是一个艺术工作场所而不是喝酒的地方。