Madonna

It's music's biggest night of the year, and all eyes were on the red carpet as stars arrived to the 57th Grammy Awards at the Staples Center in Los Angeles.
第57届格莱美奖颁奖典礼在洛杉矶斯台普斯体育馆盛大开幕,这是音乐节最隆重的年度盛会,每位明星走过红毯的时候都会受到万众瞩目。

Unfortunately for Madonna, jaws were dropping for all the wrong reasons. The 56-year-old star's ample chest was spilling out of her disastrous Givenchy burlesque get-up, complete with corset, leather gloves, fishnet stockings, and thigh-high boots.
可惜的是,由于种种原因,当麦当娜出场之时,观众们惊讶的目瞪口呆。这位56岁高龄的女性穿着一件纪梵希品牌舞娘束身衣,丰满的胸部格外凸显,她还戴着与上身匹配的皮手套,穿着网眼丝袜和超长筒高跟靴 。

1.Frock horror: Madonna's ample chest was spilling out of her disastrous Givenchy burlesque get-up, complete with corset, leather gloves, fishnet stockings, and thigh-high boots - and she even treated photographers to a shot of her thong-clad derriere.
惊悚女装:麦当娜穿着一件纪梵希品牌舞娘束身衣,丰满的胸部格外凸显,她还戴着与上身匹配的皮手套,穿着网眼丝袜和超长筒高跟靴 ——她甚至允许摄影师们为她裹在丁字皮短裤里的臀部拍了一张照片。

Rihanna

2.Barbadian beauty Rihanna, 26, resembled a giant cupcake when she arrived swamped in a frothy lurid pink Giambattista Valli creation.
巴贝多美人——26岁的蕾哈娜到场时身着一件詹巴迪斯塔·瓦利品牌的粉红色蓬蓬裙,蓬松的质地和媚俗的颜色让她看起来像一只一人高的纸杯蛋糕。

Charli XCX

3.British crooner Charli XCX, 22 turned up in a shiny Pink Panther-esque Moschino tuxedo.
22岁的英国低音女歌手Charli XCX身着一件莫斯基诺品牌的粉色艳丽男士晚礼服到场。

Kaya Jones

4.Putting the red into red carpet: Flame-haired ex-Pussycat Doll Kaya Jones, 30, made sure she stood out with her ruffled black gown - which was hitched up to just below the knee - and the yards of fabric that trailed behind it.
给红毯来点烈焰:30岁的前小野猫组合成员凯雅·琼斯身穿一件带有褶裥花边的黑色礼服,裙摆开裂直至膝盖上端的位置,身后还有几码长的后摆——加上她耀眼的红色头发,这身装束足以使她从众星中脱颖而出。

Traffic stopping

5.Traffic stopping: Joy Villa left very little to the imagination when she opted for this bright orange plastic monstrosity, designed by Andre Soriano.
干扰视线:Joy Villa选择了一件设计师Andre Soriano设计的鲜橙色塑料质地的裙子,造型诡异,暴露无遗,几乎没有为观众留下任何想象的空间。

Dance Moms

6.Matching: Dance Moms starlet Maddie Ziegler, 12, (left) turned up with Australian songstress Sia, 39, (right) and the duo co-ordinated their bizarre outfits. Both wore monochrome pantsuits with enormous choppy white wigs.
相配合:“舞蹈妈妈”组合中12岁的小明星Maddie Ziegler和39岁的澳大利亚女歌手西娅一同到场,两人诡异的着装十分一致。他们都穿着黑白色的长裤套装,头戴巨大的白色波浪形假发。

Nancy O'Dell

7.TV personality Nancy O'Dell didn't quite hit the mark in this black gown, which was slit to the thigh and would have been entirely passable were it not for the strange leather waistcoat addition.
电视主持人南希·奥黛尔身穿的这件黑色礼服颇有些不合时宜,裙摆分叉直至大腿,如果不是 裙子上奇怪的皮质马甲饰物,倒还差强人意。