日前美国政府给通用汽车公司下了最后通牒,要求通用汽车公司在 6 月 1 日前提出重组方案,否则就将对其实行破产结算。为了防止在最后期限到来之时公司的重组计划被否决,通用汽车公司正在制定申请破产保护的计划。另一方面,通用汽车公司也在紧锣密鼓地研究重组方案。有消息称,通用汽车公司可能计划将公司分裂成两个——由最优秀的部门组合而成的“新”公司和盈利较少的部门组成的“老”公司。

请看外电的报道:

If the plan goes through, the new GM would be expected to assume some previous creditor debt from bankruptcy proceedings, such as secured debt, said the second source, adding that GM bondholders were likely to lose substantial value in bankruptcy.

有消息称,如果这一计划(公司分裂计划)通过的话,新的通用汽车公司将会承担先前的债务人在破产还债程序中所要偿还的部分债务,比如有抵押债务,另外,通用汽车公司的债券持有人很可能会在破产执行中损失大量资产价值。

在上面的报道中,secured debt 的意思是 “有抵押债务”或 “有担保债务”。通用汽车公司之所以需要向他的债权人支付 secured debt,是因为公司先前接受了债权人的 secured loan(有担保贷款),这种贷款是以债务人的资产作抵押为条件的。在债务人没有如期偿还贷款的情况下,债权人有权卖掉作为抵押的那部分资产来补偿自己的贷款。和 secured debt 相反的是 unsecured debt(无抵押债务),即债权人借给债务人的贷款没有相应的资产作为抵押。对于债权人来说,secured debt 比 unsecured debt 要安全(secure),因为前者可以保证在债务人无法还贷的情况下,还能收回部分或全部的贷款。

在 secured debt中,secure 的意思是“保证;为(借款等)作保;(向债权人)提供保证”。例如:secure the city's food supply(保证城市的食品供应)。secure 作为动词还有“引起,招致”的意思。例如:The novel secured his reputation.(这篇小说使他赢得了声誉。)又如:secure the downfall of the government(导致了政府的垮台)。此外,secure 还常常解释为“弄到,获得”,例如:I have at last secured a house.(我终于弄到一所房子了。)He is lucky to have secured himself such a good job.(他真幸运,找到了这么好的一份工作。)