Mohammed has become the most popular name for newborn boys in Britain.
穆罕默德成为了英国新生儿取名最受欢迎的名字。

It shot up from third the previous year, overtaking Jack, which had topped the list for the past 14 years but was relegated to third spot.
从第三年开始这个名字的频率就直线上升,超过了杰克,杰克在过去14年里一直占据榜首,如今降级到第三。

Olivia topped the list for little girls for the second year in a row, behind Ruby and Chloe.
奥利维亚这个小女孩的名字,连续两年超过同期占据第一,第二第三是露比和克洛伊。

A total of 7,549 newborns were given 12 variations of the Islamic prophet Mohammed’s name last year, such as Muhammad and Mohammad.
去年,有7549个新生儿取了这位伊斯兰教先知默罕默德名字的12种变形,例如Muhammad和Mohammad(都意为默罕默德)。

The second most popular boy’s name, Oliver, was given to 7,364 babies.
第二受欢迎的男孩名是奥利弗,有7364个婴儿取名为奥利弗。

Harry and Alfie came in fourth and fifth place respectively.
哈利和阿尔菲分别是第四名和第五名。

The official list, which covers all births in 2009 in England and Wales, has ­Mohammed at number 16 but this does not include the many different spellings, which are all ranked separately.
统计了英格兰和威尔士2009年出生的婴儿的官方榜单中,取名为默罕默德的名列16,但是这张榜单不包含其他各种拼写的变形,那些都被分开计算了。

When they are added in, Mohammed zooms all the way up to top spot for the first time.
当它们被算进来以后,默罕默德这个名字一路飙升第一次占据榜首。

In order of popularity, the variant ­spellings used during the year were: Muhammad, Mohammad, Muhammed, Mohamed, Mohamad, Muhamed, Mohammod, Mahamed, Muhamad, Mahammed and Mohmmed.
按人气排名,在这一年里这个名字变形的欢迎度分别是:Muhammad, Mohammad, Muhammed, Mohamed, Mohamad, Muhamed, Mohammod, Mahamed, Muhamad, Mahammed 和Mohmmed.

There are still other possible spellings but these were not used for births in England and Wales in 2009. Regionally, the single spelling of Mohammed came top of the list for the West Midlands.
还有其他的一些拼写形式,不过2009年在英格兰和威尔士并没有给新生儿取这些名字。在西米德兰兹郡,Mohammed这种拼写占据了榜首。

Since 1999 the number of babies called Mohammed, however spelled, has increased by more than half.
自从1999年以来,叫默罕默德的婴儿,无论名字是怎么个拼法,上升了超过50个百分点。

In 1999 the name was given to 4,579 newborns.
1999年,叫默罕默德婴儿有4579人。

Going even further back, the single spelling Mohammed appeared at 73 in the list in 1964 and 87th in 1944.
追溯到更前的时候,Mohammed这种拼法的默罕默德名字在1964年名列73,在1944年名列87.

Some names appeared to have been given a popularity boost by celebrity association.
有一些名人团体给孩子取的名似乎是蒸蒸日上的受欢迎。

There were 282 boys called Brooklyn, 78 called Romeo and 73 called Cruz – sharing their names with the sons of David and Victoria Beckham.
有282个男儿取名为布鲁克林,78个叫罗密欧,73人叫克鲁兹——都是跟着贝克汉姆夫妇的孩子取的名。

The top 100 names lists include six new entries for boys: Aiden, Arthur, Frederick, Jude, Stanley and Austin.
前100名名字榜单挤进了6个新男孩儿名:艾登,亚瑟,弗雷德里克,裘德,斯坦利和奥斯汀。

The girls’ list had just three new entries: Heidi, Mya and Sara.
女孩的榜单挤进了3个新名字:海蒂,米娅和莎拉。