呆萌的Jane自拍的时候就稀饭卖萌

她总是希望能过上白富美的土豪生活

把血拼的宝贝发到朋友圈期待大家帮她点赞

可她这么高调那是拉仇恨的节奏啊,

点赞狂人也只是打酱油而已,杯具呐!

以上的段子中这些标黄的词你都会吗?最in最时尚美语请看下方

(以下所有音频都出自CC课堂美语名师周立,请问真的是国人么?)

being cute 卖萌

eg: Groot, I know you are being cute! 

树人,我就知道你在卖萌!                                                                                          

bystander 打酱油的

eg: Don't drag me into this. I'm just a bystander.  

别把我扯进去,我只是打酱油的。

bummer 杯具

eg: My wallet was stolen today. What a bummer!  

我钱包今天被偷了,杯具啊!

adorkable 呆萌的

eg: Is this your brother? He looks adorkable!

这是你弟弟嘛?看起来呆萌呆萌哒!

courting envy 拉仇恨

eg: Jane is showing off her newly bought LV handbag on her WeChat, that's just courting envy.

珍妮今天在微信秀她新买的驴牌手提包,真是拉仇恨。

easy like 点赞狂人

eg: -Hey, Laura "liked" my status from last night about the party.  -嘿,劳拉赞了我昨晚派对的状态。

-Calm down bro, she is such an easy like.  -淡定,兄弟。她是个点赞狂人

jet setting lifestyle 土豪生活

eg: She has been leading a jet setting lifestyle since she won a lottery! 

她中彩票之后就一直过着土豪的生活。


---------------------拿出手机扫码查看有惊喜-------------------------

↑最in美语Top 8(未完待续)↑