纸上谈兵的英文:
[Literal Meaning]
paper/on/talk/war
to fight a war on paper

[解释]
空谈理论,不能解决实际问题。

[Explanation]
making useless comments without solving any problem

[例子]
你最好能够做一些实地调查工作,不要总纸上谈兵。

[Example]
You'd better do some field investigation but not just make
useless comments without solving any problem.

[英文等价词]
be an armchair strategist
engage in idle theorizing

参考例句:
  • closet strategist
    纸上谈兵的战略家
  • Don't always indulge in empty talk.
    别总是纸上谈兵。
  • To be armchair strategist
    纸上谈兵
  • He is a closet strategist.
    他是一个纸上谈兵的战略家。
  • That speech was divorced from reality and was mere paper talk.
    那个讲话脱离实际,是纸上谈兵。
  • Where would you get apricot blossoms or narcissus in the summer?You're nothing but an armchair strategist
    夏天哪里有杏花水仙花,你是纸上谈兵。
  • The last thing we need are words of wisdom from an armchair critic.
    我们最不需要的是纸上谈兵的评论家发表的“智慧”言论。

到沪江小D查看纸上谈兵的英文翻译>>

翻译推荐: