雪菜拌花生的英文:
deepfried red-in-snow and peanut

deepfried是什么意思
v. 用炸锅油炸

  • As for cooking, frying with a small amount of oil, deep-frying, and baking seem to be used more while boiling and steaming used less.
    此外,在烹调方式方面,煎,炸,烤的比例上升,煮,蒸的比例下降。
  • At my hotel, among the121 dishes served are deep-fried scorpion, dog meat in chili, duck's web and braised『焖;炖』 camel tendon. Dessert is frog ovum in crystallized sugar.
    [11] 在我下榻的饭店里,吃的121道菜里包括炒熟的蝎子、烧狗肉、鸭蹼和炖骆驼肉。甜点是蜜饯青蛙卵。
red是什么意思
adj. 红色的;褐红色的;深红的;布满血丝的;支持左翼政治观点的;社会党的
n. 赤字;亏空

  • Red got his nickname for his red hair.
    “红毛”的绰号源于他的红头发。
  • The sun will swell into a red giant.
    太阳将膨胀为一颗红巨星。
  • red lake C pigment
    色淀C颜料红
snow是什么意思
n. 雪;降雪;积雪
v. 下雪;使纷纷落下;被雪覆盖,被雪阻挡;使变白

  • Snow is cementing.
    雪正在凝结。
  • It snowed petitions.
    请愿书纷至沓来。
  • There is driven snow.
    那儿有积雪。

到沪江小D查看雪菜拌花生的英文翻译>>

翻译推荐: