省吃俭用的英文怎么说
2012-07-05 09:15
省吃俭用的英文:
[Literal Meaning]
economize/eat/save/use
to save on food and expense
[解释]
形容生活非常节俭。
[Explanation]
to be thrifty
[例子]
老夫妻一生省吃俭用,把攒下的十万元钱都捐献给了希望工程。
[Example]
The old couple pinched and scraped all their lives and donated 100,000 yuan that they saved to the Hope Project.
[英文等价词]
pinch and save/scrape/screw
- Tighten one's belt (eat less food,spend less money,etc)
勒紧腰带(省吃俭用) - We had to scrimp and save to pay the bills.
我们得省吃俭用来付帐. - She's always been pinching and scraping without ever wasting a single cent
她一向省吃俭用,从未浪费过一分钱 - By saving on food and clothes, they managed to send him to school.
他们省吃俭用把他送进学校念书。 - They had to scrimp and save to send their son to college.
为了送儿子上大学,他们不得不省吃俭用,拼命钱。 - Her parents pinched and scraped so that she could study singing abroad.
她父母省吃俭用好让她出国学习声乐. - In a period of mass unemployment a lot of people must learn to tighten their belts.
"在大批人失业其间,很多人不得不束紧腰带,省吃俭用。" - They had to skimp (on everything) to send their sons to college.
他们不得不省吃俭用以便送儿子进大学。 - He has fared hard and worked hard to make good everybody's loss.
他一向省吃俭用、辛辛苦苦,尽量让别人少受一些损失。 - Why don’t you retrench then—scrape up, hoard, economise?
那么你为什么不节约一下——积累一点,储蓄一点,省吃俭用一些呢?