三十六计走为上计的英文:
[Literal Meaning]
thirty six/plan, go/is/best/plan.
Among the 36 ways, the best way is to go away.

[解释]
指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走。

[Explanation]
The best policy is to go away.

[例子]
看到了自己的阴谋败露了,他采取三十六计,走为上计的办法,偷偷跑掉了。

[Example]
Seeing that his plot was revealed, he considered going away the best policy and sneaked away.

到沪江小D查看三十六计走为上计的英文翻译>>

翻译推荐: