塞翁失马的英文:
[Literal Meaning]
frontier/old man/lose/horse
An old man living at the frontier lost his horse.

[解释]
人的祸福可以变化,好事坏事在一定条件下可以互相转换。

[Explanation]
A loss may turn out to be a gain.

[例子]
虽然你没有买到那个股票,但是塞翁失马、焉知非福,也许过两天股市就跌了。

[Example]
You failed to buy that stock, but it may be a blessing in disguise - the market prices might drop in a couple of days.

[英文等价词]
a blessing in disguise

参考例句:
  • "Nothing so Bad, as not to be good for something"
    塞翁失马,安知非福
  • No great loss without some small gain
    塞翁失马,安知非福
  • On one hand,loss imply gain;on the other hand,gain imply loss.
    塞翁失马,安知非福;塞翁得马,安知非祸。

到沪江小D查看塞翁失马的英文翻译>>

翻译推荐: