如花似玉的英文怎么说
如花似玉的英文:
[Literal Meaning]
like/flower/like/jade
like flowers and as jades
[解释]
像花和玉那样美好。形容女子非常漂亮。
[Explanation]
(of a woman) very beautiful
[例子]
小丽长到了十八岁,出落得如花似玉,不再是当年的丑小鸭了。
[Example]
At the age of eighteen, Xiao Li grew to be very beautiful and was no longer that ugly duckling.
- His acquaintances thought him enviable to have so charming a wife
他的朋友们都羡慕他有一位如花似玉的太太。 - THERE was once upon a time a King who had twelve daughters, each one more beautiful than the other.
有个国王,他有十二个女儿,个个长得如花似玉。 - She was a widow, but years ago had passed through her state of weeds, and burst into flower again
他是个寡妇,可是多年前就脱下了那身孝服,又含芳吐艳,变得如花似玉了。 - At length the path becoming clearer and less intricate, brought them to the eager desire to run to him
看到她们长得如花似玉,满了好奇和急于向他扑过来的热望。 - Had they met accidentally, or had Fogg gone into the interior purposely in quest of this charming damsel?
从反面来想一想,他这趟穿越印度大陆的旅行,会不会是他先计划好的,为了要去找这位如花似玉的美人呢?