浅尝辄止的英文:
1.[Literal] to put away the cup after taking a tiny sip

参考例句:
  • A person who stops after getting a little knowledge of a subject can't engage in scholarship.
    浅尝辄止的人是无法做学问的。
  • A little of everything, and nothing at all. ——Michel de Montaigne
    每事浅尝辄止,结果一事无成。——蒙田
  • "Some Books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested.  -- F. Bacon"
    一些书可以浅尝辄止;一些书可以狼吞虎咽;而有些书则需要细嚼慢咽,好好消化--F.培根
literal是什么意思
adj. 照字面的,逐字的;文字的;平实的,无夸张的

  • the literal meaning of ponder is
  • It was almost literally an echo , in fact.
    差不多就是真正的“回声”。
  • This sentence can not be literally rendered.
    这个句子不能直译。
put是什么意思
v. 放,置,使处于;表达,说明

  • put a crimp into
    妨碍|束缚
  • Put on the screw
    施加压力
  • strike [ put on ] a pose of
    装出...面貌[样子]
away是什么意思
adv. 在远处;离开,远离;消失

  • to kick away; to spurn away
    一脚踢开
  • to die away; to fade away; to vanish; to elapse; to wear away
    消逝
  • She barked the boy away.
    她把那男孩喝走了。

到沪江小D查看浅尝辄止的英文翻译>>

翻译推荐: