平时不烧香,临时抱佛脚的英文:
never burn incense when all is well, but clasp Buddha's feet when in distress

参考例句:
  • Neglect one’s prayers in times of peace, then embrace the Buddha’s feet in a crisis
    平时不烧香临时抱佛脚
never是什么意思
adv. 从不,不曾;决不

  • to dream of a never - never land where everyone is rich
    梦想中的理想之国,那里人人富有
  • Never be haughty to the humble. Never be humble to the haughty.
    对谦卑的人切勿傲慢,对傲慢的人切勿谦卑。
  • China will never seek hegemony and never go in for expansion
    中国永远不称霸,永远不搞扩张。
burn是什么意思
v. (使)燃烧;发热;灼伤
n. 烧伤;烙印

  • This is a brilliantly burning sphere.
    这是个明亮燃烧着的星球。
  • Most pine snaps as it burns.
    大多数松木燃烧时都发出噼啪声。
  • The wood in the fire snapped as it burned.
    在火中木柴燃烧时劈啪啪地响。
incense是什么意思
n. 香
v. 使…发怒

  • The monk burned a stick of incense in the incense burner.
    和尚在香炉里焚上一柱香。
  • The shop smelled of sandal incense.
    店里有股檀香般的气味。
  • Incense can attune the finite to the Infinite.
    薰香可以使有限调谐至无限。

到沪江小D查看平时不烧香,临时抱佛脚的英文翻译>>

翻译推荐: