奴颜婢膝用英文怎么说
奴颜婢膝的英文:
[Literal Meaning]
slave/face/servant/knee
with a slave's face and maid's knees
[解释]
奴颜:奴才的脸,谄媚的表情;婢膝:侍女的膝,常常下跪。形容对人拍马、讨好、卑鄙无耻的样子。
[Explanation]
to be all servility
[例子]
这些商人在官员面前总是显得奴颜婢膝,连一点自尊都没有。
[Example]
These business people were all servility before the officials and showed no sign of selfrespect.
- servility;Bend one's knees before the lord;subservient servile
奴颜婢膝 - The eunuch groveled before the empress dowager.
那太监匍匐在皇太后面前(对皇太后奴颜婢膝)。 - His servile expression of praise for his employer was disgusting to me.
他奉承雇主的那副奴颜婢膝的嘴脸令我恶心。