牛郎织女用英文怎么说
2012-07-03 15:15
牛郎织女的英文:
[Literal Meaning]
cowherd/girl weaver
the legend
adj. 照字面的,逐字的;文字的;平实的,无夸张的
- the literal meaning of ponder is
- It was almost literally an echo , in fact.
差不多就是真正的“回声”。 - This sentence can not be literally rendered.
这个句子不能直译。
n. 意义;含义;意图
adj. 意味深长的
- That was a mean trick!
那是卑鄙的诡计! - A modifier that has little meaning except to intensify the meaning it modifies.
修饰语除了加强修饰词的意思之外没有实际意义。 - get money by dishonest means
非法赚钱, 得不义之财
n. 放牛的,牧牛者,牛郎
- Tall Negro cowherds came up to us with their greased curls and their deep lips
一群高大的牧牛黑人拥上前来,一个个长着厚厚的嘴唇。