马马虎虎的英文:
[Literal Meaning]
horse/horse/tiger/tiger
neither like a horse nor like a tiger

[解释]
形容做事不认真,不仔细。

[Explanation]
careless, so-so

[例子]
李明做事总是马马虎虎,老板对他很不满意。

[Example]
Li Ming is always careless when doing things and his boss was very dissatisfied.

[英文等价词]
to give something a lick and a promise

参考例句:
  • "Bearing up , bearing up . "
    马马虎虎。
  • He is always slack in doing his homework.
    他做作业总是马马虎虎。
  • He catlicks his face every day.
    他每天马马虎虎地洗脸。
  • In fact he gave them a tolerable repast.
    事实上他只给他们一顿马马虎虎的便餐。
  • In fact she gave them a tolerable repast.
    事实上她只给他们一顿马马虎虎的便餐。
  • Each day Humboodt gave himself a perfunctory shave
    洪堡每天都是马马虎虎地刮刮脸。
  • Mason was terribly crushed. The most cursory examination revealed it.
    麦森给压得很惨。即使马马虎虎地瞧一眼也看得出。
  • “And how are things with you?”she asked.“About all right,”he answered.
    “你情况怎么样?”她问。“马马虎虎。”他答。
  • The boy was so eager to play that he did his homework after a manner.
    那个男孩急于玩耍,于是马马虎虎地做完了作业。
  • Just so so. What can I do for you?
    马马虎虎。你有什么事要我为你效劳吗?

到沪江小D查看马马虎虎的英文翻译>>

翻译推荐: