理清的英文:
clear off

参考例句:
  • To straighten out or disentangle(a jumble or tangle;resolve.
    解开理清或解开(一堆乱糟糟的或纠结成一团的东西);解开
  • Straighten one's thinking
    使思考有条理,理清思路
  • His thought was too vague to be described.
    他的思路混混沌沌,难以理清。
  • Organized one's thoughts before speaking
    说话之前先理清思路
  • I need your help to tie up a few loose ends.
    我需要你帮忙理清一下头绪。
  • He's forced to untangle a complex web of financial dealings.
    他被迫去理清一堆错综复杂的金融交易。
  • I decided that nothing should be done hastily, that things had to be sorted out carefully.
    我决定不急于行动,先认真理清头绪再说。
  • Helping us was messy, physically and emotionally
    帮助我们理清混乱,在生理及心理提供帮助。
clear是什么意思
adj. 清澈的;清晰的;明确的;晴朗的,明亮的;无瑕疵的;畅通的
adv. 清晰地;完全地
v. 变清澈;使清楚;扫除,清除;清(嗓子);跳过,通过;结清;放晴

  • attacking clear
    比较平直的高远球
  • clear an account
    结清帐户|清帐
  • To clear as profit.
    净得利润
  • The sky is clearing.
    天正明朗起来。
  • It was a clear case of homicide.
    这明显是一起故意杀人罪。
off是什么意思
adv. 掉,下;离开;隔开;切断;停止;;休息;光,完,尽;全部地
prep. 从...离开;从...向下;在...的外面;偏离...;从...分岔;不再从事...;低于...
adj. 关着的;停止流通的;延期的;取消的;不工作的;处于...境况的;萧条的
v.(用于祈使句)走开,滚开;站开
n. 关掉

  • Is the water on or off?
    自来水龙头开着还是关着?
  • The gilt is off.
    幻想破灭了。
  • to nip off; to cut off; to break
    掐断
  • take off clearance = clearance for take off
    起飞许可
  • They panned off the sand and dirt.
    他们用淘金盘淘去砂泥。

到沪江小D查看理清的英文翻译>>

翻译推荐: