冷遇的英文:
disesteem
the frozen mitten

参考例句:
  • Basal subjects sequentially encounter disesteem.
    基础科室继续遭遇冷遇。
  • His speech met with a cold acceptance.
    他的演讲受到冷遇。
  • The minister incurred the king's disfavor
    这位大臣招致国王的冷遇。
  • The new theory had a chill welcome.
    这一新理论遭到冷遇。
  • The minister incurred the king's disfavor.
    这位大臣招致国王的冷遇。
  • He has been in the doghouse with the administration for months.
    他受政府冷遇已有好几个月了。
  • He didn't expect to be brushed aside like that.
    他没有想到会受到那样的冷遇。
  • He is still bitter that he was once cold-shouldered.
    曾经受过冷遇,对此他至今怀恨在心。
  • In trouble or disfavor.
    倒霉,失宠处于麻烦或冷遇状态之中的
  • He has been in the doghouse with the administration for months
    他多月来受到行政当局的冷遇。
disesteem是什么意思
v. 轻视
n. 轻视

  • hold a person in disesteem
    侮辱[轻视]某人
  • Basal subjects sequentially encounter disesteem.
    基础科室继续遭遇冷遇。
  • Lakers players disesteem to Brown is probably because the latter is the replacement of Phil Jackson, whose burden is not everyone's ability.
    湖人球员对布朗的冷眼相待可能是因为后者是接了“禅师”菲尔-杰克逊的班,而杰克逊的担子并不是每个人都能接下的。
frozen是什么意思
adj. 结冰的;严寒的;冷藏的;冻僵的;冷淡的,冷漠的;(资产等被)冻结的
v. [freeze] 的过去分词;冻结,凝固,冻僵

  • I live in the frozen North.
    我住在严寒的北方。
  • They got a frozen look on their faces.
    他们被冷酷的眼神扫视着。
  • His salary was frozen.
    他的薪水被冻结了。
mitten是什么意思
n. 连指手套

  • There is a hole in the thumb of his mitten.
    他的手套的姆指上有个洞。
  • The part of a glove or mitten that covers the palm of the hand.
    (手套的)掌份覆盖手掌的物体或手套的一部分
  • She has given her ex - boyfriend the mitten and married an old man.
    她拒绝她以前的男朋友而嫁给了一个老头子。

到沪江小D查看冷遇的英文翻译>>

翻译推荐: