解铃还须系铃人的英文:
[Literal Meaning]
untie/bell/still/need/tie/bell/person
to untie the bell after tying it

[解释]
由谁引起的麻烦,仍由谁去解决。

[Explanation]
Who started the trouble should end it.

[例子]
这件事解铃还须系铃人,你还是要去找当初给你证件的人。

[Example]
Who started the trouble should end it, and you should ask the man who gave you the pass to solve your problem.

参考例句:
  • It is up to the doer to undo the knot.
    解铃还须系铃人。
  • It is up to the doer to undo the knot
    解铃还须系铃人。
  • "Mrs. Wang is the one who started it all.'Whoever ties the bell around the tiger's neck must untie it.'
    这都是汪太太生出来的事,‘解铃还须系铃人。’

到沪江小D查看解铃还须系铃人的英文翻译>>

翻译推荐: