娇纵的英文怎么说
2012-07-01 03:48
娇纵的英文:
pamper; spoil
v. 宠爱,溺爱;细心照顾;给…吃得过多
- So how will you pamper her?
那你打算为她做什么呢? - The body lotion helps pamper your skin.
护肤液有助于滋润皮肤。 - He pampers his little son with icecream.
他给他儿子吃了太多的冰激凌。 - The aristocracy is so pampered and over-protected that it could not cope with change.
对于特权阶级尽量满足他们的要求,保护他们的利益,结果使他们不能顺应变化。 - Why don't you let your mother pamper you for a while?
何不让你母亲宠你一段时间呢?
v.
1.[T] 毁掉,损坏,破坏,糟蹋(某事物)
2.[T] 娇惯,宠坏,溺爱(尤指儿童)
3.[I](指食物等)变坏,变质,腐败
n.
1. 把事物搞坏的人或事物,宠坏他人的人或事物,造成(食物等)腐败的东西
2. 扰流器(飞行器的)
3. 气流偏导器(车辆的)
- This kind of cigar spoils you for the others.
这雪茄令你对其他的烟失去兴趣。 - Spare the rod and spoil the child.
省了棍子,害了孩子。 - Spare the rod and spoil the child.
棍棒之下出孝子。 - They spoiled a person of goods.
他们抢劫了别人的货物。 - As a child,she has been spoiled and cosseted.
作为一个小孩子,她一直被宠爱着。