激将法的英文:
prodding somebody into action; goading somebody into action (as by ridicule, sarcasm, etc.); urging sb. by derision, sarcasm, etc.

参考例句:
  • I dared him to jump.
    我用激将法要他跳下去。
prodding是什么意思
v. 刺,捅,戳;督促
n. 刺,捅,戳;督促

  • He prodded Murray with the shotgun.
    他用猎枪捅了捅默里。
  • Cathy was prodding at a boiled egg.
    凯茜正在戳一个煮熟的鸡蛋。
  • No amount of prodding will budge him.
    不管怎么刺激都不会让他改变主意。
somebody是什么意思
pron. 某人,有人
n. 重要人物

  • to sit for somebody
    为某人做临时保姆
  • fall to somebody by assignment or lot.
    通过分配或者划分使某人垮台。
  • He is somebody in this city.
    他在这个城市是个重要人物。
into是什么意思
prep. 进入…中;进入…状态;持续到;输入

    到沪江小D查看激将法的英文翻译>>

    翻译推荐: