火葬的英文:
cremate
cremation

参考例句:
  • Pulverization of Cremated
    火葬后的遗骸代为研幼
  • Cremation is more common than burial in some countries.
    在某些国家,火葬比土葬普遍.
  • Authorization to Book Cremation Session and/or Collect Cremated Ashes
    预订火葬时段及/或领取灵灰授权书
  • Lao Li's been working as a funeral furnisher for more than 20 years.
    老李已经在火葬厂工作二十多年了。
  • Lao Li's been working as a funeral furnisher for more than 20years
    老李已经在火葬厂工作二十多年了
  • A heap of combustibles for burning a corpse as a funeral rite.
    火葬燃料指在作为葬礼仪式的火葬仪式上使用的易燃物
  • She mounted a funeral pile, and, having stabbed herself, was consumed with the pile
    她爬上一个火葬柴堆,往自己身上捅了一刀,然后以火葬身。
  • Four cans of gasoline were poured over their bodies and set on fire, but the cremation was not well done
    四桶汽油泼在他们的尸体上,然后点起火来,但是这次火葬搞得不太彻底。
  • Corythus was burnt on a great pyre as became his rank
    科里托斯被放在一大堆柴火上,按照适合他地位的仪式,火葬了。
cremate是什么意思
vt. 烧成灰,火葬

  • Authorization to Book Cremation Session and/or Collect Cremated Ashes
    预订火葬时段及/或领取灵灰授权书
  • Cremation is more common than burial in some countries.
    在某些国家,火葬比土葬普遍.
  • On April 19 sorrowing Japanese were cremating Admiral Yamamoto
    4月19日,哀伤的日本人把山本海军大将送进火海中去。
  • "Since the virus can persist, quarantine, slaughter, cremation or burial of carcasses, and decontamination must be rigorous."
    由于病毒可以存活很长时间,因此必须严格监督疫区检疫,已感染或易感染的牲畜应予屠宰并将尸体焚毁,其它受染物品应予清洗及消毒。
  • The Tantrics believed that self-mastery was to be tested amidst family life, the tumult of town and marketplace, the awesome spectacles of a cremation ground, and the dangers of isolated wilderness areas.
    坦陀罗者认为自我克制会在家庭生活、市镇和商场的吵闹、火葬的场面当中受到考验,而且还有受到孤立的危险性。
cremation是什么意思
n. 烧,火葬

  • Authorization to Book Cremation Session and/or Collect Cremated Ashes
    预订火葬时段及/或领取灵灰授权书
  • Cremation is more common than burial in some countries.
    在某些国家,火葬比土葬普遍.
  • On April 19 sorrowing Japanese were cremating Admiral Yamamoto
    4月19日,哀伤的日本人把山本海军大将送进火海中去。
  • "Since the virus can persist, quarantine, slaughter, cremation or burial of carcasses, and decontamination must be rigorous."
    由于病毒可以存活很长时间,因此必须严格监督疫区检疫,已感染或易感染的牲畜应予屠宰并将尸体焚毁,其它受染物品应予清洗及消毒。
  • The Tantrics believed that self-mastery was to be tested amidst family life, the tumult of town and marketplace, the awesome spectacles of a cremation ground, and the dangers of isolated wilderness areas.
    坦陀罗者认为自我克制会在家庭生活、市镇和商场的吵闹、火葬的场面当中受到考验,而且还有受到孤立的危险性。

到沪江小D查看火葬的英文翻译>>

翻译推荐: