花钱的英文:
【经】 lay out

参考例句:
  • Absolutely cannot spend money lavishly.
    绝不能花钱大手大脚。
  • She was lavish in her gifts [in spending money].
    她送礼[花钱]大方。
  • George was spending very freely.
    乔治花钱大手大脚。
  • And it is only fair to tell you frankly that I am fearfully extravagant.
    但我向您说实话才对,我一向花钱如水。
  • He's a sugar daddy, isn't he?
    他是一位肯在女人身上花钱的阔佬,是不是?
  • You crossed her last wish in death and yet you sulk with me because I don't whinge like some hired mute from Lalouette's
    你拒绝满足她生前最后的一个愿望,却又跟我怄气,因为我不肯像拉鲁哀特殡仪馆花钱雇来的送葬人那样号丧。
  • Spend money like water
    花钱大手大脚
  • Watch every penny
    花钱仔细
  • He is very near with his money.
    他花钱很吝啬。
  • A fool and his money are soon parted
    傻瓜花钱快
lay是什么意思
v. 放,搁;铺设,砌(砖);产卵;打赌;提出;把...归于;lie的过去式
n. 位置

  • Lay the floor with a carpet. [Lay a carpet on the floor.]
    把地毯铺在地板上。
  • lay under tribute
    使处于从属地位
  • The invalid lay propped on the pillows.
    那病弱者倚靠在枕头上。
  • Lay stress on / upon
    着重,重视
  • Lay something to heart
    铭记在心
out是什么意思
adv. 出外;在外;离岸;出现;问世;大声地;完全;用完;不流行
adj. 外侧的;偏僻的
prep. 通过…而出;沿着…而去
n. 借口,托辞
pref. 外,超过,出,向外

  • be out for the count
    拳击者被击倒后经裁判数到十秒还站不起来|被判失败|打输|被打败
  • Out of the Blue
    从天上掉下来
  • Out of power, he is out of favour.
    当他失去权力之后,他也就不再受人欢迎。
  • One that is out, especially one who is out of power.
    在野者在外的人,尤指政治上的在野派。
  • "Out of office, out of danger"
    无官一身轻

到沪江小D查看花钱的英文翻译>>

翻译推荐: