胡搅蛮缠的英文:
harass sb. with unreasonable demands; to pester sb. endlessly; to importune

参考例句:
  • an importunate job seeker.
    胡搅蛮缠的求职者
  • To beset with insistent or repeated requests;entreat pressingly.
    胡搅蛮缠;对…强求用迫切的或重复的要求使烦恼;急切地恳求
harass是什么意思
v. 侵扰;骚扰;反复袭击

  • He complain of police harassment or of harassment by the police.
    他抱怨警察对他的不断侵扰。
  • To annoy,pester,or harass.
    惹怒,骚扰或纠缠
  • A source of harassment,annoyance,or pain.
    使人痛苦的东西骚扰,烦恼或痛苦的来源
unreasonable是什么意思
adj. 不合理的;过度的;不切实际的

  • Things unreasonable are never durable.
    不合理的事不会持久。
  • Food in that restaurant is unreasonably priced.
    那家饭店价格不公道。
  • The exercise of this right does not cause the buyer unreasonable inconvenience or unreasonable expense.
    此权利的行使不得使买方遭受不合理的不便或承担不合理的开支。
demands是什么意思
n. 要求,所需之物;需求,需要
v. 要求;询问,质问;命令;需要

  • It is the demand, stupid.
    傻瓜,答案是需求。
  • Demand exceeds supply. The supply is not adequate to the demand.
    供不应求
  • I demand a recount.
    我要求重算。

到沪江小D查看胡搅蛮缠的英文翻译>>

翻译推荐: