苟且的英文:
to drift along; to be resigned to circumstances

参考例句:
  • To unite improperly
    苟且结合
  • He used to dispose of anything perfunctorily.
    以前他对一些事情常常苟且了事。
  • He used to dispose of something perfunctorily.
    以前他对一些事情常常苟且了事。
  • But you cannot maintain that survival mentality forever.
    不过,你不能永远保持这种苟且求生的心态。
drift是什么意思
v. (使)漂流,漂移;漂泊;堆积;吹积
n. 漂移,漂流;趋势,动向;漂流物;大意

  • Characters drift about aimlessly.
    人物总是漫无目的地四处漂泊。
  • Finally she drifted into sleep.
    最后她不知不觉地睡着了。
  • The storm caused severe drifting.
    暴风雪造成了严重的积雪现象。
along是什么意思
prep. 沿着;顺着
adv. 向前;一起;来到

  • The days rolled along.
    日子在流逝。
  • Come along and take potluck.
    请来吃顿家常便饭。
  • The wagon jogged along.
    马车颠簸前行。
resigned是什么意思
adj. 顺从的
v. resign的过去式和过去分词

  • He resigns to his fate.
    他听天由命。
  • He was forced into resigning.
    他被迫辞职。
  • They resigned their cat to the care of their neighbour.
    他们把猫托付给邻居照管。

到沪江小D查看苟且的英文翻译>>

翻译推荐: