告密的英文:
blow the gab
blow the gaff
inform
inform against
inform on
nose
nose on
peach
peach against
rat on
snitch
spill one's guts
squeak
squeal
tell tales
weasel

参考例句:
  • Don't be such a tell-tale!
    别去告密!
  • A snitch is the scum of the information industry.
    告密的都是信息产业的残渣。
  • Give secret information (esp to the police about a partner or accomplice in crime); become an informer.
    告密(尤指向警方告发同伙或同谋);充当告密者
  • “We think John is a fink pacifist on a super ego trip,”she said.
    她说:“我们认为约翰是个极力追名逐利、喜欢告密的和平主义者。”
  • Somebody's squeaked!
    有人告密了!
  • To reveal a secret in order to work off one’s spleen
    告密泄恨
  • fink on get a parole
    (用)告密获得保释
  • One who informs against others;an informer.
    告密者检举他人的人;告密的人
  • Give secret information(esp to the police);become an informer
    告密(尤指向警方);充当告密者
  • Whistleblowing should always be the last resort in voicing dissent.
    告密应该是表达异议的最后途径。
blow是什么意思
v. 吹,刮;吹动;吹响;吹出;(使)爆炸;泄露;开花;吹牛
n. 重击;打击;吹动;吹牛;开花

  • It is blowing hard.
    风刮得很大。
  • do not deny that is a serious blow.
    我不否认那是严重的一击。
  • He goes for a blow.
    他走出外吹吹风。
gab是什么意思
n. 多嘴,饶舌
v. 瞎扯,唠叨

  • The old woman gabbed all day.
    这位老妇整天喋喋不休。
  • I hate it when people gab in movie theaters.
    我讨厌在电影院看电影总是说个没完的人。
  • Smith would have made a good salesman, he has the gift of the gab.
    史密斯准能成为一个很好的推销员,他能说会道。
gaff是什么意思
n. 鱼叉,斜桁,鸡脚上的铁爪
vt. 用鱼叉捉,用鱼钩拖上来,欺骗

  • Mountaineers must learn to stand the gaff.
    登山运动员必须学会吃苦。
  • I can reach it with the gaff and eat it here in comfort
    我可以用鱼钩去把它钩过来,坐在这儿舒舒服服地吃掉它。
  • A light triangular or quadrilateral sail set over a gaff.
    斜桁中帆下缘张在斜桁上的三角形或四边形轻帆

到沪江小D查看告密的英文翻译>>

翻译推荐: