从容不迫的英文:
[Literal Meaning]
calm/not/urgent
to be calm and not flurried

[解释]
不慌不忙,沉着镇静。

[Explanation]
to be calm and not flurried

[例子]
虽然知道自己即将走上刑场,这位女英雄依然显得从容不迫。

[Example]
Knowing that she was to be executed, the heroine was still calm and steady.

参考例句:
  • Take one's time; don't rush
    从容不迫;不急
  • He walked with a deliberate step.
    他用从容不迫的步伐走着。
  • She spoke with unruffled calm.
    她从容不迫地讲话.
  • The speaker was an experienced man, composed and steady.
    这位演讲者风度老练,从容不迫。
  • Make the sign of the Cross in an unhurried manner
    不慌不忙/从容不迫地划十字
  • The man worked leisurely, silently .
    那个男子从容不迫地默默工作着。
  • Throughout the interview she kept her temper perfectly,laughing and jesting.
    在整个会见过程中,她从容不迫,谈笑自如。
  • Take your time to reflect Before doing important things.
    在做重大的事情之前要从容不迫地思考一下。
  • She glibly ad-libbed anything that popped into her head.
    她从容不迫地穿插了她偶然想到的话。
  • Hu old man didn't say anything, leisurely run.
    胡老头什么话也没说,从容不迫地跑了。

到沪江小D查看从容不迫的英文翻译>>

翻译推荐: