出岔子的英文:
run off the rails

参考例句:
  • Things can go wrong on a big scale as a number of people recently discovered in Parramatta, a suburb of Sydney.
    正如悉尼郊区帕拉马塔的许多人最近发现的那样,事情出岔子的规模可能很大。
  • A hasty man is seldom out of trouble
    性急难免出岔子
  • Our plan has gone awry
    我们的计划出岔子了。
  • The unexpected bursts forth from the syllogism
    三段论里常出岔子。
run是什么意思
n. 奔跑,跑步;旅行;趋势
v. 跑步,奔跑;逃跑;参赛;行驶;运转;(使)流动;管理

  • run the rapids.
    冲过急流
  • Run (or Hold) with the hare and hunt (or run) with the hounds
    两面讨好
  • Hold (or Run) with the hare and run (or hunt) with the hounds
    两面讨好
off是什么意思
adv. 掉,下;离开;隔开;切断;停止;;休息;光,完,尽;全部地
prep. 从...离开;从...向下;在...的外面;偏离...;从...分岔;不再从事...;低于...
adj. 关着的;停止流通的;延期的;取消的;不工作的;处于...境况的;萧条的
v.(用于祈使句)走开,滚开;站开
n. 关掉

  • Is the water on or off?
    自来水龙头开着还是关着?
  • The gilt is off.
    幻想破灭了。
  • to nip off; to cut off; to break
    掐断
rails是什么意思
n. 铁轨;横杆,扶手;抱怨,痛斥

  • To supply or enclose with rails or a rail.
    用栏杆围提供栏杆或把栏杆围起来
  • The coal will be shipped by rail.
    这些煤将用火车装运。
  • Trains run on rails.
    火车在轨道上行驶。

到沪江小D查看出岔子的英文翻译>>

翻译推荐: